Решение б/н Решение и предписание № 42-ж/2015 от 2 июля 2015 г.

Вид документа
Дата регистрации
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

10 февраля 2015 года                                                             г. Челябинск, пр. Ленина, 59

    
Комиссия по контролю в сфере закупок для государственных и муниципальных нужд Управления Федеральной антимонопольной службы по Челябинской области (далее Комиссия) в составе:
Председателя Комиссии:        -    начальника отдела контроля закупок для государственных и муниципальных нужд Челябинского УФАС России;
Членов Комиссии:        -    ведущего специалиста-эксперта  отдела контроля закупок для государственных и муниципальных нужд Челябинского УФАС России;
        -    специалиста - эксперта  отдела контроля закупок для государственных и муниципальных нужд Челябинского УФАС России,
руководствуясь статьями 99, 106, частью 1 статьи 112 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее - Закон о контрактной системе), рассмотрев жалобу гражданина на действия заказчика при проведении запроса котировок на поставку детского питания (изв. № 0369200004715000009) (далее – запрос котировок), в присутствии:
- представителей Государственного стационарного учреждения социального обслуживания системы социальной защиты населения «Челябинский детский дом-интернат» (для глубоко умственно отсталых детей) (далее - заказчик), действующих на основании приказа № 514лс от 02.09.2008, доверенности от 09.02.2015;
- гражданина (далее - заявитель),
УСТАНОВИЛА:
    В Челябинское УФАС России 03.02.2015 года поступила жалоба гражданина на действия заказчика при проведении рассматриваемого запроса котировок, объявленного заказчиком путем размещения на официальном сайте в сети «Интернет» www. zakupki.gov.ru 30.01.2015 года извещения о проведении закупки.
           Начальная (максимальная) цена контракта – 156378,95 рублей.
    Дата и время окончания срока подачи заявок на участие в закупке – 06.02.2015 в 09 часов 00 минут.
По состоянию на 10.02.2015 года контракт по предмету рассматриваемой закупки не заключен.
    Заявитель указывает, что при описании закупки заказчиком нарушен пункт 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, поскольку в Техническом задании, являющемся неотъемлемой частью извещения о проведении запроса котировок, указано, что в рамках закупки приобретается лечебная смесь для детей «НАН-2» гипоаллергенная или эквивалент, что является указанием на товарный знак.
    Одним из доводов заявителя является наличие противоречий в Техническом задании. Так, заявитель отмечает, что Техническое задание указывает на необходимость отсутствия генетически модифицированных ингредиентов (далее – ГМИ) в лечебной смеси. Вместе с тем, в Техническом задании установлено, что на товаре должна быть маркировка, отражающая информацию о наличии ГМО при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму.
    Кроме того, заявитель утверждает, что заказчиком нарушена часть 3 статьи 73 Закона о контрактной системе, поскольку от участников закупки истребованы документы, не входящие в перечень документов, указанный в данной части статьи 73 Закона о контрактной системе. Так, согласно Техническому заданию, заявка на участие в запросе котировок должна содержать согласие участника запроса котировок на исполнение условий контракта, а также наименование и характеристики поставляемого товара, в том числе наименование страны происхождения товара, торговое наименование товара.
    Таким образом, по мнению заявителя, извещение о проведении запроса котировок и приложения к нему составлены заказчиком не в соответствии с законодательством о контрактной системе.    
    Представители заказчика с доводами жалобы не согласились и на заседании Комиссии пояснили следующее.
    При описании объекта закупки заказчиком не нарушены положения пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, поскольку не имеется иного способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки, так как лечебная смесь для детей «НАН-2» является специфическим продуктом, предназначенным для лечения детей с патологией. Замена смеси «НАН-2» аналогами невозможна, поскольку может привести к значительному ухудшению состояния здоровья детей. В связи с этим, по мнению заказчика, в Техническом задании допускается указание товарного знака.
    По доводу относительно наличия противоречий в Техническом задании заказчик поясняет, что отсутствие ГМИ в лечебной смеси является требованием к объекту закупки, в то время как отдельно предъявлены требования к маркировке в соответствии с ГОСТ Р 51074-2003 «Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования», включающие, в том числе, необходимость указания информации о наличии ГМО при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму. Таким образом, заказчик считает, что указанные требования не противоречат друг другу.
    Относительно требования об указании в составе заявки на участие в запросе котировок наименования страны происхождения товара заказчик поясняет, что такое требование обусловлено тем, что в случае заключения контракта с участником закупки заказчик должен подать сведения о заключенном контракте на официальный сайт в сети «Интернет» zakupki.gov.ru с обязательным указанием страны происхождения товара. По мнению заказчика, представить такую информацию в составе заявки на участие в закупки не составляет труда для участников запроса котировок, поскольку на момент составления и подачи котировочной заявки страна происхождения товара уже определена.
    Исходя из изложенного, заказчик считает, что при проведения рассматриваемого запроса котировок нарушения законодательства о контрактной системе в действиях заказчика отсутствуют.
    
    Изучив представленные документы, заслушав пояснения сторон, руководствуясь статьями 99, 106 Закона о контрактной системе Комиссия, рассмотрев доводы жалобы гражданина и проведя внеплановую проверку, пришла к следующим выводам.
    
1. Пунктом 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе предусмотрено, что описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов «или эквивалент», за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;
Объектом закупки является поставка лечебной смеси для детей «НАН-2» гопоаллергенной или эквивалента.
На заседании Комиссии представители заказчика пояснили, что целью закупки является обеспечение питания детей с патологией, состояние здоровья которых может ухудшиться в случае изменения питания, в том числе, в случае применения лечебной смеси, отличной от смеси «НАН-2», в связи с чем необходимо приобрести в результате проведения запроса котировок только смесь «НАН-2», что соответствует медицинским рекомендациям.
Довод о наличии потребности заказчика в приобретении только смеси «НАН-2» заявителем в ходе заседания Комиссии оспорен не был.
Однако, в Техническом задании, являющемся приложением к извещению о проведении запроса котировок, заказчик не указывает, в связи с чем приобретается только лечебная смесь «НАН-2», и более того, включает в описание объекта закупки слова «или эквивалент», что фактически не соответствует объекту закупки, так как применяется только в случае проведения закупки на оказание услуг или выполнение работ, но свидетельствует о том, что заказчик допускает возможность поставки иной смеси, эквивалентной смеси «НАН-2».
Кроме того, Приложение № 1 к проекту контракта «Спецификация» в столбце «Наименование товара» содержит информацию о том, что заказчиком приобретается «лечебная смесь для детей гипоаллергенная». При этом, указание на смесь «НАН-2» в Приложении № 1 к проекту контракта отсутствует, что также подтверждает тот факт, что заказчиком допущена возможность поставки иной смеси, аналогичной смеси «НАН-2».
Таким образом, при условии отсутствия обоснования включения товарного знака в описание объекта закупки, установления возможности поставки другого товара с аналогичными характеристиками, Комиссия приходит к выводу о нарушении заказчиком пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.

2. Техническое задание, размещенное заказчиком на официальном сайте в сети «Интернет» zakupki.gov.ru, содержит требование об отсутствии в составе лечебной смеси ГМИ.
В то же время в Техническом задании указано, что маркировка товара должна включать в себя информацию о наличии ГМО при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму.
Те есть, согласно изложенному, ГМИ в составе смеси не допускаются, но информация об наличии в составе данной смеси должна быть указана на упаковке.
Заказчик в своих пояснениях по факту выявленного несоответствия ссылается на то, что требования к маркировке указаны в соответствии с ГОСТом Р 51074-2003.
В Техническом задании указано, что упаковка товара производится в соответствии с требованиями ГОСТ, ТУ, без указания, о каких именно ГОСТах и ТУ идет речь.
Между тем, Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 09.10.2013 № 67 «О техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции» принят соответствующий технический регламент, вступивший в силу с 01 мая 2014 года, который, согласно статье 2 Федерального закона от 27.12.2002  № 184-ФЗ «О техническом регулировании», устанавливает обязательные для применения и исполнения требования к объектам технического регулирования (продукции или к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации).
    Таким образом, требования технического регламента в части качества и безопасности закупаемой продукции имеют обязательный характер применения.
    Тогда как согласно пункту 1 Постановления Госстандарта РФ от 30.01.2004 № 4 «О национальных стандартах Российской Федерации», установлено, что со дня вступления в силу Федерального закона от 27 декабря 2002 года № 184-ФЗ «О техническом регулировании» (далее – Закон о техническом регулировании), национальными стандартами необходимо признать государственные и межгосударственные стандарты, принятые Госстандартом России до 1 июля 2003 года, которые в соответствии со статьей 12 Закона о техническом регулировании, имеют добровольный характер применения.
    Следовательно, хозяйствующие субъекты обязаны при осуществлении своей деятельности руководствоваться только требованиями указанного технического регламента, тогда как применение ГОСТов носит добровольный характер, а ТУ – это условия по качеству и составу товара, которые производитель самостоятельно составил на свою продукцию.
    Таким образом, в Техническом задании документации о запросе котировок заказчик должен был указать на необходимость соответствия товара требованиям технического регламента, который устанавливает, в том числе, и требования к маркировке молочной продукции.
    На основании изложенного Комиссия приходит к выводу о том, что описание объекта закупки не носит объективный характер, поскольку допущены противоречия при описании объекта закупки, что нарушает положения пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.

    3. Согласно части 3 статьи 73 Закона о контрактной системе, заявка на участие в запросе котировок должна содержать наименование, место нахождения (для юридического лица), фамилию, имя, отчество (при наличии), место жительства (для физического лица), банковские реквизиты участника закупки, а также следующие информацию и документы:
1) согласие участника запроса котировок исполнить условия контракта, указанные в извещении о проведении запроса котировок, наименование и характеристики поставляемого товара в случае осуществления поставки товара;
2) предложение о цене контракта;
3) документы, подтверждающие право участника запроса котировок на получение преимуществ в соответствии со статьями 28 и 29 Закона о контрактной системе, или копии таких документов;
4) идентификационный номер налогоплательщика (при наличии) учредителей, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа участника запроса котировок;
5) декларацию о принадлежности участника запроса котировок к субъектам малого предпринимательства или социально ориентированным некоммерческим организациям в случае установления заказчиком ограничения, предусмотренного частью 3 статьи 30 Закона о контрактной системе;
6) документы, подтверждающие соответствие предлагаемых участником запроса котировок товара, работы или услуги условиям допуска, запретам на допуск, ограничениям допуска в случае, если такие условия, запреты, ограничения установлены заказчиком в извещении о проведении запроса котировок в соответствии со статьей 14 Закона о контрактной системе, либо заверенные копии данных документов.
Частью 4 статьи 73 Закона о контрактной системе установлено, что требовать от участника запроса котировок предоставления иных документов и информации, за исключением предусмотренных частью 3 настоящей статьи информации и документов, не допускается.
    Из положений части 3 статьи 7 Закона о контрактной системе не следует, что участник запроса котировок в обязательном порядке должен представить в составе заявки сведения о стране происхождения товара. Относительно товара при проведении запроса котировок допускается требовать только наименование товара и его показатели.
    Таким образом, при формировании формы заявки и требований к ее составу при проведении рассматриваемого запроса котировок заказчиком не соблюдены положения части 4 статьи 73 Закона о контрактной системе.

В ходе проведения внеплановой проверки рассматриваемой  процедуры определения исполнителя, проведенной в порядке, предусмотренном пунктом 1 части 15 статьи 99 Закона о контрактной системе, Комиссия Челябинского УФАС России в действиях заказчика выявила следующие нарушения законодательства о контрактной системе.

    4. Согласно пункту 1 части 1 статьи 73 Закона о контрактной системе, в извещении о проведении запроса котировок должно содержаться обоснование начальной (максимальной) цены контракта.
    Часть 20 статьи 22 Закона о контрактной системе устанавливает, что методические рекомендации по применению методов определения начальной (максимальной) цены контракта, цены контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем), устанавливаются федеральным органом исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок.
    В соответствии с пунктом 3.1. Приказа Минэкономразвития России от 02.10.2013 № 567 «Об утверждении Методических рекомендаций по применению методов определения начальной (максимальной) цены контракта, цены контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем)» (далее – Методические рекомендации), метод сопоставимых рыночных цен (анализа рынка) заключается в установлении НМЦК на основании информации о рыночных ценах (далее - ценовая информация) идентичных товаров, работ, услуг, планируемых к закупкам, или при их отсутствии однородных товаров, работ, услуг.
    Согласно части 3 статьи 22 Закона о контрактной системе,  при применении метода сопоставимых рыночных цен (анализа рынка) информация о ценах товаров, работ, услуг должна быть получена с учетом сопоставимых с условиями планируемой закупки коммерческих и (или) финансовых условий поставок товаров, выполнения работ, оказания услуг.
    Обоснование начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по итогам рассматриваемого аукциона, не содержит указания на метод, с использованием которого произведено обоснование, но проанализировав данное обоснование, Комиссия приходит к выводу об использовании заказчиком метода сопоставимых рыночных цен (анализа рынка).
    Указанное обоснование начальной (максимальной) цены контракта сформировано на основании ценовых предложений трех поставщиков. Цена поставщика № 1 за единицу смеси составляет 1450,00 рублей, поставщика № 2 – 1840,35 рублей, поставщика № 3 – 1865,00 рублей. Единица измерения товара, при этом, не определена.
    Исходя из анализа представленных на заседание Комиссии ценовых запросов заказчика и ответов на них, Комиссия делает вывод о том, что обоснование начальной (максимальной) цены контракта произведено с нарушением части 3 статьи 22 Закона о контрактной системе.
    Так, во всех ответах на ценовые запросы содержится информация за единицу товара, причем в двух коммерческих предложениях такой единицей является штука, то есть банка смеси, в третьем предложении – килограмм: поставщик № 1 – 1200,00 рублей за 1 кг смеси, 250,00 рублей за доставку; поставщик № 2 – 736,14 рублей за 1 банку смеси, 100,00 рублей за доставку; поставщик № 3 – 746,00 рублей за банку смеси, 100,00 рублей за доставку.
    Исходя из изложенного, при обосновании цены заказчик использовал различные единица измерения товара, а также учитывал доставку каждой единицы товара. Между тем, в коммерческих предложениях не указано, каким образом рассчитывается доставка – за единицу товара или за партию товара.
    Таким образом, заказчиком нарушены положения части 3 статьи 22 Закона о контрактной системе, а также не соблюдены Методические рекомендации, поскольку отсутствует расчет, с помощью проведения которого выполнено обоснование.

    5.  Согласно части 1 статьи 34 Закона о контрактной системе, контракт заключается на условиях, предусмотренных извещением об осуществлении закупки или приглашением принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), документацией о закупке, заявкой, окончательным предложением участника закупки, с которым заключается контракт, за исключением случаев, в которых в соответствии с настоящим Федеральным законом извещение об осуществлении закупки или приглашение принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), документация о закупке, заявка, окончательное предложение не предусмотрены.
    Проект контракта содержит Приложение № 1, в котором должна отражаться информация о товаре. Однако, указанное Приложение не содержит информации о товаре, не подлежащей дополнению или изменению участником закупки в составе заявки на участие в запросе котировок, что может привести к заключению контракта не на условиях документации о закупке, а следовательно, к нарушению части 1 статьи 34 Закона о контрактной системе.
    Кроме того, в пункте 2.1 проекта контракта указано, что срок годности товара на момент поставки заказчику должен быть не менее 20 месяцев от срока годности, установленного производителем. Однако, Техническое задание содержит требование о том, что лечебная смесь должна быть изготовлена не ранее 2014 года.
    Таким образом, невозможно соблюсти требования и Технического задания, и проекта контракта.

    6. Согласно части 13 статьи 34 Закона о контрактной системе,  в контракт включается обязательное условие о порядке и сроках оплаты товара, работы или услуги, о порядке и сроках осуществления заказчиком приемки поставленного товара, выполненной работы (ее результатов) или оказанной услуги в части соответствия их количества, комплектности, объема требованиям, установленным контрактом, а также о порядке и сроках оформления результатов такой приемки. В случае, если контракт заключается с физическим лицом, за исключением индивидуального предпринимателя или иного занимающегося частной практикой лица, в контракт включается обязательное условие об уменьшении суммы, подлежащей уплате физическому лицу, на размер налоговых платежей, связанных с оплатой контракта.
     В пункте 2.1 проекта контракта заказчиком установлено, что приемка товаров по качеству и количеству осуществляется в соответствии с инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения по количеству, утвержденной постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 15.06.1965 № П-6, и инструкцией  о порядке приемки продукции производственно-технического назначения по качеству, утвержденной  постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25.04.1966 № П-7.
    Между тем, ссылка на нормативно-правовые акты, регулирующие в данном случае порядок и сроки приемки и оформления результатов приемки товара, не является надлежащим исполнением заказчиком обязанности, предусмотренной частью 13 статьи 34 Закона о контрактной системе.

    7. Часть 7 статьи 34 Закона о контрактной системе гласит, что  пеня начисляется за каждый день просрочки исполнения поставщиком (подрядчиком, исполнителем) обязательства, предусмотренного контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного контрактом срока исполнения обязательства, и устанавливается контрактом в размере, определенном в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, но не менее чем одна трехсотая действующей на дату уплаты пени ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации от цены контракта, уменьшенной на сумму, пропорциональную объему обязательств, предусмотренных контрактом и фактически исполненных поставщиком (подрядчиком, исполнителем).
    Данный порядок предусмотрен Постановлением Правительства РФ от 25.11.2013 № 1063 «Об утверждении Правил определения размера штрафа, начисляемого в случае ненадлежащего исполнения заказчиком, поставщиком (подрядчиком, исполнителем) обязательств, предусмотренных контрактом (за исключением просрочки исполнения обязательств заказчиком, поставщиком (подрядчиком, исполнителем), и размера пени, начисляемой за каждый день просрочки исполнения поставщиком (подрядчиком, исполнителем) обязательства, предусмотренного контрактом».
    Согласно пункту 6 указанного Постановления Правительства, пеня начисляется за каждый день просрочки исполнения поставщиком (исполнителем, подрядчиком) обязательства, предусмотренного контрактом, и устанавливается в размере не менее одной трехсотой действующей на дату уплаты пени ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации от цены контракта, уменьшенной на сумму, пропорциональную объему обязательств, предусмотренных контрактом и фактически исполненных поставщиком (подрядчиком, исполнителем), и определяется по формуле: П = (Ц - В) x С.
    В нарушение части 7 статьи 34 Закона о контрактной системе в пункте 5.3.1 проекта контракта заказчиком установлено, что за каждый день просрочки исполнения обязательств по контракту поставщик выплачивает пеню в размере одной второй ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации от цены контракта, уменьшенной на сумму, пропорциональную объему обязательств, предусмотренных контрактом и фактически исполненных поставщиком.

    8. Согласно пункту 1 части 1 статьи 73 Закона о контрактной системе, в извещении о проведении запроса котировок должны содержаться требования, предъявляемые к участникам запроса котировок, и исчерпывающий перечень документов, которые должны быть представлены участниками запроса котировок в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 31 Закона о контрактной системе, равно как и требование, предъявляемое к участникам запроса котировок в соответствии с частью 1.1 статьи 31 Закона о контрактной системе.
    Пункт 1 части 1 статьи 31 Закона о контрактной системе предусматривает установление заказчиком требования о соответствии участников закупки требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации к лицам, осуществляющим поставку товара, выполнение работы, оказание услуги, являющихся объектом закупки.
    Согласно части 5 статьи 31 Закона о контрактной системе, в извещении о проведении закупки и документации о закупке указывается информация об установленных требованиях в соответствии с частью 1 статьи 31 Закона о контрактной системе.
    Извещение о проведении запроса котировок содержит указание на единые требования к участникам закупки в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 31 Закона о контрактной системе, но не конкретизирует их, а также не содержит единых требований к участникам закупки в соответствии с пунктами 3-5, 7, 9 части 1 статьи 31 Закона о контрактной системе, что нарушает пункт 1 части 1, частей 5, 6 статьи 31, пункт 1 части 1 статьи 73 Закона о контрактной системе.
 
    Исходя из изложенного, информации, представленной заявителем, заказчиком, а также информации, полученной Комиссией при проведении внеплановой проверки, Комиссия, руководствуясь статьями 99, 106 Закона о контрактной системе,
                                                                 РЕШИЛА:
         1. Признать жалобу гражданина на действия заказчика при проведении запроса котировок на поставку детского питания (изв. № 0369200004715000009) обоснованной.
        2. По результатам рассмотрения жалобы и проведения внеплановой проверки признать в действиях заказчика нарушение  пункта 1 части 1 статьи 33, части 4 статьи 73, части 3 статьи 22, части 7 статьи 34, пункта 1 части 1, частей 5, 6 статьи 31, пункта 1 части 1 статьи 73 Закона о контрактной системе.
    3. Выдать заказчику, котировочной комиссии обязательное для исполнения предписание об устранении нарушений законодательства о контрактной системе.
          

Председатель Комиссии                                                                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

Члены Комиссии                                                                                    
                                                                                                                      
                                            
                                            

ПРЕДПИСАНИЕ № 42-ж/2015
об устранении нарушений законодательства Российской Федерации о контрактной системе

10 февраля 2015 года                                                             г. Челябинск, пр. Ленина, 59
    
Комиссия по контролю в сфере закупок для государственных и муниципальных нужд Управления Федеральной антимонопольной службы по Челябинской области (далее Комиссия) в составе:
Председателя Комиссии:        -    начальника отдела контроля закупок для государственных и муниципальных нужд Челябинского УФАС России;
Членов Комиссии:        -    ведущего специалиста-эксперта  отдела контроля закупок для государственных и муниципальных нужд Челябинского УФАС России;
        -    специалиста - эксперта  отдела контроля закупок для государственных и муниципальных нужд Челябинского УФАС России,
на основании решения Челябинского УФАС России от 10.02.2015 года, по итогам рассмотрения жалобы гражданина на действия заказчика при проведении запроса котировок на поставку детского питания (изв. № 0369200004715000009) и проведения внеплановой проверки в целях устранения нарушений законодательства о контрактной системе,

ПРЕДПИСЫВАЕТ:
    1. Государственному стационарному учреждению социального обслуживания системы социальной защиты населения «Челябинский детский дом-интернат» (для глубоко умственно отсталых детей): с даты размещения  настоящего предписания на официальном сайте в сети «Интернет» не заключать контракт по итогам проведения закупки (изв. 0369200004715000009).
    2. Котировочной комиссии: в срок до 18.02.2015 года принять решение об отмене протокола, составленного в ходе проведения запроса котировок, и передать его Государственному стационарному учреждению социального обслуживания системы социальной защиты населения «Челябинский детский дом-интернат» (для глубоко умственно отсталых детей) для размещения на официальном сайте zakupki.gov.ru.
3. Государственному стационарному учреждению социального обслуживания системы социальной защиты населения «Челябинский детский дом-интернат» (для глубоко умственно отсталых детей):
3.1. в срок до 19.02.2015 года принять решение об отмене запроса котировок;
3.2. в срок до 20.02.2015 года разместить указанные в пунктах 2, 3.1 настоящего предписания решения на официальном сайте www.zakupki.gov.ru.
4. Государственному стационарному учреждению социального обслуживания системы социальной защиты населения «Челябинский детский дом-интернат» (для глубоко умственно отсталых детей): в подтверждение исполнения предписания в срок до 27.02.2015  в адрес Управления Федеральной антимонопольной службы по Челябинской области представить доказательства исполнения настоящего предписания (в письме об исполнении предписания указывать номер дела), а именно копию решения об отмене закупки, в том числе копию решения об отмене протокола, составленного по итогам проведения закупки, скриншоты с официального сайта  www.zakupki.gov.ru.

Настоящее предписание может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев со дня его вынесения.
Обжалование предписания Челябинского УФАС России не приостанавливает его действие.

    За неисполнение настоящего предписания предусмотрена административная ответственность в виде штрафа в размере 50 тысяч рублей на должностных лиц и в размере 500 тысяч рублей на юридических лиц.

 

Председатель Комиссии                                                                           


Члены комиссии                                                                                       

                                               
                            

 

Связанные организации

Связанные организации не указаны