Решение №06-04/2974 Решение Управления по жалобе ООО «Румед» от 28 апреля 2017 г.

Вид документа
Дата регистрации
Сфера деятельности
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

РЕШЕНИЕ

по результатам рассмотрения жалобы ООО «Румед»

 

 

Дело № 86-К-2017

г. Чебоксары

28 апреля 2017 года

 

Резолютивная часть решения оглашена 24 апреля 2017 года

Решение изготовлено в полном объеме 28 апреля 2017 года

 

Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Чувашской Республике – Чувашии по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, созданная на основании приказов Чувашского УФАС России от 12.01.2017 № 4 (далее – Комиссия) в составе:

<…>;

<…>;

<…>;

в присутствии от заявителя – ООО «Румед» – <…>,

от заказчика – Федерального государственного бюджетного учреждения «Федеральный центр травматологии, ортопедии и эндопротезирования» Министерства здравоохранения Российской Федерации (г. Чебоксары) – <…>,

<…>,

рассмотрев жалобу ООО «Румед» на положения аукционной документации Заказчика – ФГБУ  "Федеральный центр травматологии, ортопедии и эндопротезирования" Минздрава РФ (г. Чебоксары) при проведении электронного аукциона на поставку одноразового расходного материала для проведения операций травматолого-ортопедического профиля (изв. № 0315100000517000046) в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее – Закон о контрактной системе),

 

УСТАНОВИЛА:

 

В Чувашское УФАС России 19.04.2017 обратилось ООО «Румед» с жалобой на положения аукционной документации Заказчика – ФГБУ  «Федеральный центр травматологии, ортопедии и эндопротезирования» Минздрава РФ (г. Чебоксары) при проведении электронного аукциона на поставку одноразового расходного материала для проведения операций травматолого-ортопедического профиля (изв. № 0315100000517000046).

Заявитель считает документацию об электронном аукционе несоответствующей требованиям Закона о контрактной системе в виду того, что пункт 12 «Лезвие осцилляторное» Технического задания содержит указание на конкретное иностранное оборудование, производимое только одной компанией.

При этом требование о поставке комплектующих к конкретному оборудованию иностранного производства приводит к невозможности применения норм Постановления Правительства Российской Федерации от 05.02.2015 № 102.

Кроме того, заявитель указывает, что заказчиком в состав лота включены технологически и функционально не взаимосвязанные товары: наряду с медицинскими изделиями из нетканых материалов заказчик включает в состав лота лезвие осцилляторное (пункт 12 Технического задания), лезвие для скальпеля (пункт 13 Технического задания) изготовленных из стали. Такое формирование предмета закупки, по мнению заявителя, нарушает требования статьи 17 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее – Закон о защите конкуренции).

В пункте 6 Технического задания заказчик устанавливает требование к индивидуальной упаковке – фольга. ООО «Румед» считает, что требование к упаковке является излишним и нарушающим положения статьи 33 Закона о контрактной системе и статьи 17 Закона о защите конкуренции, поскольку упаковка медицинского изделия не влияет на технические характеристики товара, не является технической характеристикой медицинского изделия.

Наряду с изложенным, технические характеристики данного медицинского изделия указывают, что производителем данного разрезаемого антимикробного покрытия является иностранная компания 3Мтм (клейкие разрезаемые хирургические пленки Steri-DrapeTM 38x41 см).

В заседании Комиссии представитель заявителя поддержал жалобу по изложенным в ней доводам, просил провести проверку положений документации об электронном аукционе, выдать предписание об устранении выявленных нарушений законодательства о контрактной системе.

Представители заказчика нарушения законодательства о контрактной системе не признали, указали, что аукционная документация сформирована в соответствии с требованиями законодательства о контрактной системе.

В результате рассмотрения жалобы и осуществления, в соответствии с пунктом 1 части 15 статьи 99 Закона о контрактной системе, внеплановой проверки, Комиссия Чувашского УФАС России по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд установила следующее.

Заказчиком объявленного аукциона выступило Федеральное государственное бюджетное учреждение «Федеральный центр травматологии, ортопедии и эндопротезирования» Министерства здравоохранения Российской Федерации (г. Чебоксары).

04.04.2017 13 час. 14 мин. на официальном сайте Единой информационной системы в сфере закупок www.zakupki.gov.ru  размещено извещение № 0315100000517000046 о проведении электронного аукциона на поставку одноразового расходного материала для проведения операций травматолого-ортопедического профиля, с начальной (максимальной) ценой контракта, равной 20 982 443,62 руб. Одновременно размещена документация об электронном аукционе.

Пунктом 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе установлено, что документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать следующую информацию наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта.

По правилам статьи 33 Закона о контрактной системе заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами: описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости) В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов "или эквивалент", за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование (пункт 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе);

использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии (пункт 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе).

В силу положений части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.

Описание объекта закупки установлено Техническим заданием на одноразовый расходный материал для проведения операций травматолого-ортопедического профиля (Приложение 2 к аукционной документации).

Согласно пунктам 6, 12, 13 Технического задания заказчиком установлены следующие требования к разрезаемому антимикробному покрытию, лезвию осцилляторному, лезвие для скальпеля.

 

№ п/п

Наименование товара, техническая характеристика

Ед. измер

Кол-во

  1. 6

Разрезаемое антимикробное покрытие

Разрезаемое антимикробное покрытие применяется для покрытия зоны операционного разреза для повышения уровня асептики. Должно пропускать кислород и влагу наружу, обладать «короткой памятью» и хорошей адгезией к краям раны. Гипоаллергенно. Обладает антистатическим эффектом. Стерильно. Размер: длина не менее 41см и не более 42см, шириной не менее 38см и не более 39см. Двойная упаковка - индивидуальная-фольга, общая-картон.

шт

1000

  1. 12

Лезвие осцилляторноe

Лезвие для осциляторной пилы с автоматической фиксацией без ключа. Должно иметь соединение тип "п-образное". Должно иметь антибликовую поверхность. Рабочая длина должна быть не менее 89мм и не более 91мм, ширина не менее 18мм и не более 20мм, толщина лезвия не менее 1,26мм и не более 1,28мм. Должна быть возможность контроля глубины опила, например, благодаря наличию дополнительных сквозных отверстий с шагом 5мм. Должно быть совместимо с осциллирующей пилой Acculan 3Тi, имеющейся у Заказчика. Должна быть лазерная маркировка на инструменте каталожного номера для идентификации и учета инструмента. Должна быть двойная индивидуальная упаковка: внешняя - защищающая от повреждений во время транспортировки, внутренняя - стерильная.

шт

800

  1. 13

Лезвие для скальпеля

Предназначено для рассечения мягких тканей и сосудов при различных хирургических операциях, изготовлено из нержавеющей стали. Лезвие должно быть стерильно, апирогенно, нетоксично. Индивидуальная упаковка сохраняет стерильность и легко открывается благодаря концам различной длины. Размер № 11- 1200 шт.; размер № 15 – 300 шт.; №23 – 5500 шт.

шт

7000

 

 

При этом Комиссия Чувашского УФАС России отмечает, что позиция 12 «Лезвие осцилляторноe» не содержит указания на товарный знак самого закупаемого товара, а указывает на необходимость обеспечения совместимости лезвия осцилляторного с уже имеющимся у заказчика оборудованием.

Такое описание объекта закупки соответствует правилам пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.

Наряду с изложенным,  пунктом 7 части 5 статьи 63 Закона о контрактной системе установлено, что в извещении о проведении электронного аукциона наряду с информацией, указанной в статье 42 настоящего Федерального закона, указываются условия, запреты и ограничения допуска товаров, происходящих из иностранного государства или группы иностранных государств, работ, услуг, соответственно выполняемых, оказываемых иностранными лицами.

В силу части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе аналогичные сведения должны быть указаны и в документации об электронном аукционе.

Согласно части 3 статьи 14 Закона о контрактной системе в целях защиты основ конституционного строя, обеспечения обороны страны и безопасности государства, защиты внутреннего рынка Российской Федерации, развития национальной экономики, поддержки российских товаропроизводителей нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации устанавливаются запрет на допуск товаров, происходящих из иностранных государств, работ, услуг, соответственно выполняемых, оказываемых иностранными лицами, и ограничения допуска указанных товаров, работ, услуг для целей осуществления закупок. В случае, если указанными нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации предусмотрены обстоятельства, допускающие исключения из установленных в соответствии с настоящей частью запрета или ограничений, заказчики при наличии указанных обстоятельств обязаны разместить в единой информационной системе обоснование невозможности соблюдения указанных запрета или ограничений. Порядок подготовки и размещения обоснования невозможности соблюдения указанных запрета или ограничений в единой информационной системе, а также требования к его содержанию устанавливаются Правительством Российской Федерации. Определение страны происхождения указанных товаров осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Федеральный орган исполнительной власти по регулированию контрактной системы в сфере закупок по поручению Правительства Российской Федерации устанавливает условия допуска для целей осуществления закупок товаров, происходящих из иностранного государства или группы иностранных государств, работ, услуг, соответственно выполняемых, оказываемых иностранными лицами, за исключением товаров, работ, услуг, в отношении которых Правительством Российской Федерации установлен запрет в соответствии с частью 3 настоящей статьи (часть 4 статьи 14 Закона о контрактной системе).

В соответствии со статьей 14 Закона о контрактной системе Правительством Российской Федерации принято постановление от 05.02.2015 № 102 «Об ограничениях и условиях допуска отдельных видов медицинских изделий, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее – Постановление № 102).

Пунктом 2 Постановления № 102  установлено, что для целей осуществления закупок отдельных видов медицинских изделий, включенных в перечень, заказчик отклоняет все заявки (окончательные предложения), содержащие предложения о поставке отдельных видов медицинских изделий, включенных в перечень и происходящих из иностранных государств (за исключением государств - членов Евразийского экономического союза), при условии, что на участие в определении поставщика подано не менее 2 удовлетворяющих требованиям извещения об осуществлении закупки и (или) документации о закупке заявок (окончательных предложений), которые одновременно:

содержат предложения о поставке отдельных видов медицинских изделий, включенных в перечень, страной происхождения которых являются только государства - члены Евразийского экономического союза;

не содержат предложений о поставке одного и того же вида медицинского изделия одного производителя либо производителей, входящих в одну группу лиц, соответствующую признакам, предусмотренным статьей 9 Федерального закона "О защите конкуренции", при сопоставлении этих заявок (окончательных предложений).

Пунктом 1.1.12 документации об Электронном аукционе установлено ограничение допуска медицинских изделий, происходящих из иностранных государств в соответствии с Постановлением № 102.

Пунктом 2(2) Постановления № 102 установлено, что для целей ограничения допуска отдельных видов медицинских изделий, происходящих из иностранных государств, не могут быть предметом одного контракта (одного лота) медицинские изделия, включенные в перечень и не включенные в него.

Комиссией Чувашского УФАС России установлено, что заказчиком включены в предмет закупки только изделия, включенные в перечень, утвержденный Постановления № 102.

Таким образом, ограничение допуска медицинских изделий, происходящих из иностранных государств в соответствии с Постановлением № 102, заказчиком установлено обоснованно.

Указание в пункте 12 Технического задания на совместимость лезвия осцилляторного с осциллирующей пилой Acculan 3Тi, имеющейся у Заказчика, не свидетельствует о неправомерном применении заказчиком национального режима, установленного статьей 14 Закона о контрактной системе, поскольку применение Постановления № 102 не ставится в зависимость от наличия у заказчика оборудования иностранного производства, с которым необходимо обеспечить совместимость закупаемого изделия.

В связи с изложенным Комиссия приходит к выводу о том, что данный довод жалобы является необоснованным.

Довод заявителя о включении в один предмет закупки технологически и функционально не взаимосвязанных товаров Комиссия также признает несостоятельным в силу следующего.

Расходные материалы, являющиеся предметом электронного аукциона, закупаются для проведения хирургических операций, целью которых является коррекция функции организма. Без указанного в извещении о проведении электронного аукциона набора одноразового расходного материала выполнение в условиях учреждения ортопедических операций невозможно. Все изделия, подлежащие поставке по данному аукциону, используются однократно и в последующем подлежат утилизации.

Расходные материалы, а именно лезвия для скальпелей и осцилляторные лезвия, предназначены для рассечения мягких тканей и последующей обработки костной ткани при проведении эндопротезирования и ревизионной артроскопии коленных и тазобедренных суставов. При проведении таких операций также используется одноразовая медицинская одежда и хирургическое белье.

Согласно пункту 3.32 главы III «Профилактика внутрибольничных инфекций в стационарах (отделениях) хирургического профиля» СанПиН 2.1.3.2630-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность» для изоляции кожи операционного поля применяют стерильные простыни, полотенца, салфетки. Может также использоваться специальная разрезаемая хирургическая пленка с антимикробным покрытием, через которую делают разрез кожи.

Таким образом, Комиссия приходит к выводу о том, что в предмет закупки включены технологически и функционально взаимосвязанные товары.

Кроме того, Комиссия Чувашского УФАС России отмечает, что в соответствии с пунктом 3 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе  описание объекта закупки может включать в себя спецификации, планы, чертежи, эскизы, фотографии, результаты работы, тестирования, требования, в том числе в отношении проведения испытаний, методов испытаний, упаковки в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Российской Федерации, маркировки, этикеток, подтверждения соответствия, процессов и методов производства в соответствии с требованиями технических регламентов, документов, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, технических условий, а также в отношении условных обозначений и терминологии.

Таким образом, требование о том, что индивидуальная упаковка разрезаемого антимикробного покрытия должна быть изготовлена из фольги, соответствует пункту 3 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.

При этом заявителем ни в заседании комиссии ни в составе жалобы не представлены документы и доказательства, подтверждающие, что под указанные в пункте 6 Технического задания характеристики подпадает разрезаемое антимикробное покрытие, производителем которого является иностранная компания 3Мтм, равно как представлено доказательств, что описание изделия по данному пункту приводит к ограничению количества участников закупки.

В соответствии с вышеизложенным Комиссия Чувашского УФАС России приходит к выводу о том, что заказчиком при описании объекта закупки соблюдены правила, установленные статьей 33 Закона о контрактной системе.

Комиссия по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Чувашского УФАС России не рассматривает доводы заявителя о нарушении положений Федерального закона от 26 июля 2006 года  № 135 - ФЗ «О защите конкуренции», поскольку рассмотрение указанного вопроса не входит в полномочия Комиссии.

В соответствии с частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе по результатам рассмотрения жалобы по существу контрольный орган в сфере закупок принимает решение о признании жалобы обоснованной или необоснованной и при необходимости о выдаче предписания об устранении допущенных нарушений, предусмотренного пунктом 2 части 22 статьи 99 настоящего Федерального закона, о совершении иных действий, предусмотренных частью 22 статьи 99 настоящего Федерального закона.

С учетом установленных обстоятельств, Комиссия признает жалобу ООО «Румед» необоснованной и приходит к выводу об отсутствии оснований для выдачи предписания.

Руководствуясь статьями 99, 106 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной  системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», Комиссия

 

РЕШИЛА:

 

Признать жалобу ООО «Румед» необоснованной.

 

 

 

Председатель Комиссии                                                                           <…>

 

Члены Комиссии                                                                            <…>

 

                                                                                                       <…>

 

 

Примечание: Согласно части 9 статьи 106 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной  системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» решение, принятое по результатам рассмотрения жалобы по существу, может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.

Связанные организации

Связанные организации не указаны