Решение №06-04/9336 Решение Управления по жалобе ООО «СтройКонсалтинг» от 15 декабря 2016 г.

Вид документа
Дата регистрации
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

 

РЕШЕНИЕ

по результатам рассмотрения жалобы

ООО «СтройКонсалтинг»

 

Дело № 267-К-2016                                                                                     г. Чебоксары

 

Резолютивная часть решения оглашена 09 декабря 2016 года.

Решение изготовлено в полном объеме 14 декабря 2016 года.

 

Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Чувашской Республике – Чувашии по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, созданная на основании приказа Чувашского УФАС России от 15.03.2016 № 34 в составе:

<…> 

в присутствии от:

заказчика –<…>,

уполномоченного органа –<…>

в отсутствие заявителя - общества с ограниченной ответственностью «СтройКонсалтинг», надлежащим образом извещенного о времени и месте рассмотрения дела,

рассмотрев жалобу общества с ограниченной ответственностью «СтройКонсалтинг» (далее – ООО «СтройКонсалтинг», Заявитель) на положения аукционной документации заказчика - бюджетного учреждения Чувашской Республики «Городская клиническая больница № 1»  при проведении электронного аукциона на выполнение работ по замене больничного лифта на 5 остановок (изв. № 0115200001116003518)  в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее – Закон о контрактной системе)

 

УСТАНОВИЛА:

 

В Чувашское УФАС России 05.12.2016 обратилось ООО «СтройКонсалтинг» с жалобой на положения аукционной документации заказчика - бюджетного учреждения Чувашской Республики «Городская клиническая больница № 1» при проведении электронного аукциона на выполнение работ по замене больничного лифта на 5 остановок (изв. № 0115200001116003518)  (далее – Электронный аукцион).

В жалобе ООО «СтройКонсалтинг» сообщает о том,  что в Техническом задании не установлены обязательные требования и показатели позволяющие определить соответствие товара техническим требованиям. Техническое задание аукционной документации не содержит указания на климатические и сейсмические условия эксплуатации лифта; установленный предел огнестойкости для дверей шахт лифта не соответствует нормативным значениям; в документации использованы сокращения и показатели, касающиеся технических и качественных характеристик объекта закупки не позволяющие определить их значения;  заказчиком использовано наименование Лифтовой блок ЛБ 6,0, относящееся к диспетчерским блокам «ОБЬ» производителя ООО «Лифт-комплекс ДС» без указания на эквивалентность.

На основании изложенного заявитель просит приостановить проведение данной закупки, провести проверку вышеуказанной закупки и выдать заказчику предписание об устранении нарушений законодательства о контрактной системе.

Представители заказчика и уполномоченного органа нарушения законодательства о контрактной системе не признали, указали, что аукционная документация сформирована в соответствии с требованиями законодательства о контрактной системе.

В результате рассмотрения жалобы и осуществления, в соответствии с частью 15 статьи 99 Закона о контрактной системе, внеплановой проверки, Комиссия Чувашского УФАС России по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд установила следующее.

Заказчиком объявленного аукциона является бюджетное учреждение Чувашской Республики «Городская клиническая больница № 1».

08.12.2016 в 17 час. 40 мин. Уполномоченным органом на официальном сайте Единой информационной системе в сфере закупок www.zakupki.gov.ru размещено извещение № 0115200001116003518 о проведении электронного аукциона на выполнение работ по замене больничного лифта на 5 остановок, с начальной (максимальной) ценой контракта 1 500 000.00 руб. и аукционная документация.

Объектом рассматриваемой закупки является выполнение работ по замене больничного лифта на 5 остановок.

В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в  таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 настоящего Федерального закона  и инструкцию по ее  заполнению.  При этом  не  допускается  установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.

Согласно пункту 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе, документация об электронном аукционе должна содержать наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта.

Пунктом 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе установлено, что  описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов "или эквивалент", за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.

Пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе предусмотрено использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии.

Довод заявителя о том, что техническое задание аукционной документации не содержит указания на климатические и сейсмические условия эксплуатации лифта, Комиссия признает несостоятельным в силу следующего.

Объектом закупки является замена лифта, а не установка лифта при новом строительстве объекта капитального строения. Соответственно, в данном случае,  указание на климатические и сейсмические условия эксплуатации лифта не требуется, поскольку данное обстоятельство исследуется при  проектировании объекта капитального строительства.

Довод заявителя об установлении предела огнестойкости для дверей шахт лифта не соответствующего нормативному значению Комиссия признает несостоятельным, т. к. данный предел EI 60 установлен выше минимального нормативного значения EI 30, что обеспечивает большую пожарную безопасность. 

По доводу Заявителя о применении условного обозначения «ДК» без его пояснения в документации, Комиссия установила следующее.

Термин «ДК» – общепринятое сокращение, под которым, согласно главы 4 Приказа Государственного комитета Российской Федерации по жилищной и строительной политике от 11 июля 1997 г. N 17-43 «Об утверждении норм времени и расценок на ремонт, модернизацию и техническое обслуживание лифтов» понимается «Дверь кабины».

Таким образом, довод Заявителя Комиссия признает необоснованным.

По доводу Заявителя об использовании наименования Лифтовой блок ЛБ 6,0, относящегося к диспетчерским блокам «ОБЬ» производителя ООО «Лифт-комплекс ДС» без указания на эквивалентность, Комиссия установила, что Заказчиком 08.12.2016 внесены изменения в аукционную документацию, которыми пункт 3 «Лифтовый блок» исключен.

По доводу заявителя о включении в документацию материалов, которые не используются при установке и монтаже лифта: пена монтажная, пускатель электромагнитный, и установления несоответствующих нормативной документации размеров к проволоке термически обработанной, повышенной точности, Комиссия установила, что требования к размерам проволоки Заказчиком от 08.12.2016 исправлены, путем внесения изменений в аукционную документацию,  пена монтажная и пускатель электромагнитный из сметных расчетов исключены.

В соответствии с частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе по результатам рассмотрения жалобы по существу контрольный орган в сфере закупок принимает решение о признании жалобы обоснованной или необоснованной и при необходимости о выдаче предписания об устранении допущенных нарушений, предусмотренного пунктом 2 части 22 статьи 99 настоящего Федерального закона, о совершении иных действий, предусмотренных частью 22 статьи 99 настоящего Федерального закона.

         С учетом установленных обстоятельств, Комиссия признает жалобу ООО «СтройКонсалтинг» необоснованной.

         Руководствуясь статьями 99, 106 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной  системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», Комиссия

 

РЕШИЛА:

 

Признать жалобу ООО «СтройКонсалтинг» необоснованной.

 

Председатель Комиссии                                                                                             <…>

 

Члены Комиссии                                                                                              <…>

 

                                                                                                                           <…>

 

 

Примечание: Согласно части 9 статьи 106 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной  системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» решение, принятое по результатам рассмотрения жалобы по существу, может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.

Связанные организации

Связанные организации не указаны