Решение б/н РЕШЕНИЕ по делу № ЭА-46/2016 о нарушении законодательства... от 20 января 2016 г.

Вид документа
Дата регистрации
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

 

РЕШЕНИЕ

по делу № ЭА-46/2016

о нарушении законодательства в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд

15 января 2016г.                                                                                             г. Краснодар

            Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд

рассмотрев жалобу ООО «ГЕФЕСТ» (далее Заявитель) на действия заказчика - ФГБУ «Южный федеральный центр спортивной подготовки» при проведении открытого электронного аукциона № 0318100072215000299 «Оказание клининговых услуг объекта ледовый дворец спорта для фигурного катания и соревнований по шорт-треку» в части нарушения законодательства о контрактной системе,

УСТАНОВИЛА:

ООО «ГЕФЕСТ» считает, что документация содержит нарушения Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее Закон о контрактной системе). В поз.9, 21, 65 «Пакеты для мусора» заказчиком установлено требование: «требуются пакеты для мусора из полиэтилена высокого; низкого давления из первичного\вторичного сырья». Заявитель считает, что требование о том, какое сырье использовалось для изготовления пакетов, является избыточным. В аукционной документации содержится противоречивая Инструкция по заполнению заявки. Столбец «Показатель, ед.изм.» в документации отсутствует. В Приложении к Техническому заданию содержится только столбец «Наименование показателя, ед.изм. показателя». В п.16 раздела II аукционной документации заказчиком установлено: «денежные средства, вносимые в обеспечение исполнения контракта, должны быть перечислены по реквизитам, установленным в пункте 15 раздела II настоящей документации». Однако в п.15 раздела II описан порядок применения официального курса иностранной валюты к рублю Российской Федерации. В проекте контракта не определен срок действия банковской гарантии. В п.6.3 проекта контракта содержится необоснованное требование о предоставлении нового обеспечения исполнения контракта. В п.24 раздела II аукционной документации заказчиком установлено требование к содержанию первой части заявки со ссылкой на подпункт 1.1. пункта 22 раздела II настоящей документации. Пункт 22 раздела II аукционной документации содержит сведения о возможности одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии с положениями частей 8-26 статьи 95 Закона о контрактной системе. В Инструкции по заполнению заявки заказчиком установлены требования к оформлению и форме заявки, что не соответствует п.2 ст.64 Закона о контрактной системе. В поз.10 «мыло хозяйственное» требуется: «цвет мыла может быть до коричневого». Требования заказчика вводят в заблуждение, невозможно определить, по какой цветовой палитре заказчиком установлено данное требование, а какой именно цвет является «меньше» коричневого. В поз.61 «средство для мойки стекол» заказчиком установлено требование: «pH 9,5 0,5», а также указано: «требуется жидкий щелочной низкопенный готовый к применению раствор». Однако в соответствии с ГОСТ Р 51696-2000, соответствие которому требует заказчик, pH щелочного средства имеет значение более 11,5. В поз.36 «средство для мытья гранитных поверхностей» заказчиком установлено требование: «pH концентрированного средства не должен быть более 7,5», средство должно быть щелочное. В соответствии с ГОСТ Р 51696-2000 pH  щелочного средства имеет значение более 11,5. В поз.42 «кислое, дезинфицирующее очищающее средство для обработки ручным способом» требуется: «pH продукта до 5,0». Согласно ГОСТ Р 51696-2000, pH кислотного средства имеет значение менее 3,0. В поз.58 заказчику требуется моющее мредство для поломоечных машин. В требованиях п.48 приложения № 1 к Техническому заданию: «максимальный расход должен быть, м2\л более 5» заказчиком используется нестандартная единица измерения расхода. Требования в поз.36 взаимозависимы, однако при расчете значения не пересекаются. В поз.56 «чистящее средство» заказчиком установлено требование: «По степени воздействия на организм человека средство должно относиться классу опасности не выше 3-го (вещества малоопасные)». В соответствии с Инструкцией по заполнению заявки: «термины «не менее», «не более», «не выше» подразумевают, что значение, указанное заказчиком, включено в предел допустимых значений». Т.е. участник может указать либо 3 класс, либо 4 класс. Однако в скобках заказчиком указано «вещества малоопасные», что относится только к 4 классу. Таким образом, заказчиком установлены противоречивые требования. Заказчиком намеренно проделаны манипуляции с файлом приложение № 1 к Техническому заданию (при переносе предложения поз.4 в первую часть заявки слово от изменилось на до).

            Заказчиком предоставлены письменные пояснения по существу жалобы. Представители заказчика с доводами жалобы не согласились. Документация соответствует требованиям Закона о контрактной системе. Заказчиком установлены требования не к составу материалов, либо сырья, из которых изготовлен товар, а непосредственно к составу требуемого товара. Столбцы «показатель, ед.изм.» и «Наименование показателя, ед. изм показателя» по своей сути являются идентичными и несут одинаковую смысловую нагрузку. В связи с технической ошибкой, обусловленной автоматической нумерацией пунктов раздела II аукционной документации, и произошедшего смещения нумерации на 2 пункта в сторону увеличения значения. Результат указанной ошибки не нарушает права и законные интересы. Закон о контрактной системе не предусматривает обязанность включения в контракт срока действия банковской гарантии. Заявитель мог обратиться к нормам ГОСТ 30266-95 «Мыло хозяйственное твердое. Технический условия». Заявитель ошибочно полагает, что средства, контактирующие с кожей рук не могут быть кислыми или щелочными. ГОСТ Р 51696-2000 с 01.01.2016 не действует. В поз.58, поз.56 допущена опечатка. По поз.14 имеется множество вариантов для указания сведений о товарах. Размещенная документация опубликована в общедоступных форматах.

Рассмотрев представленные материалы, Комиссия пришла к следующим выводам.

            Заказчиком - ФГБУ «Южный федеральный центр спортивной подготовки» на официальном сайте размещены извещение и документация электронного аукциона № 0318100072215000299 «Оказание клининговых услуг объекта «Ледовый дворец спорта для фигурного катания и соревнований по шорт-треку». Начальная (максимальная) цена контракта – 60 997 839, 10 рублей.

   В соответствии с ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе заказчик  при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:

описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов "или эквивалент", за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;

использование, если это возможно, при составлении описания объекта закупки стандартных показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических и качественных характеристик объекта закупки, установленных в соответствии с техническими регламентами, стандартами и иными требованиями, предусмотренными законодательством Российской Федерации о техническом регулировании. Если заказчиком при описании объекта закупки не используются такие стандартные показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, обозначений и терминологии;

 описание объекта закупки может включать в себя спецификации, планы, чертежи, эскизы, фотографии, результаты работы, тестирования, требования, в том числе в отношении проведения испытаний, методов испытаний, упаковки в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Российской Федерации, маркировки, этикеток, подтверждения соответствия, процессов и методов производства в соответствии с требованиями технических регламентов, стандартов, технических условий, а также в отношении условных обозначений и терминологии.

Документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги потребностям заказчика. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться (ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе).

В силу ч.3 ст.7 Закона о контрактной системе информация, предусмотренная настоящим Федеральным законом, и размещенная в единой информационной системе, должна быть полной и достоверной.

Предметом закупки является оказание клининговых услуг. В приложении №1 к Техническому заданию установлены требования к используемым при оказании услуг товарам.

В соответствии с п. 2) ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе документация должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 настоящего Федерального закона и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.

Согласно п.3) ч.3 ст.66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать указанную в одном из следующих подпунктов информацию:

 при заключении контракта на выполнение работы или оказание услуги, для выполнения или оказания которых используется товар:

а) согласие, предусмотренное пунктом 2 настоящей части, в том числе согласие на использование товара, в отношении которого в документации о таком аукционе содержится указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, либо согласие, предусмотренное пунктом 2 настоящей части, указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара и, если участник такого аукциона предлагает для использования товар, который является эквивалентным товару, указанному в данной документации, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным данной документацией, при условии содержания в ней указания на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, а также требование о необходимости указания в заявке на участие в таком аукционе на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара;

б) согласие, предусмотренное пунктом 2 настоящей части, а также конкретные показатели используемого товара, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.

В п.24 раздела II аукционной документации заказчиком установлено требование к содержанию первой части заявки со ссылкой на подпункт 1.1. пункта 22 раздела II настоящей документации. Пункт 22 раздела II аукционной документации содержит сведения о возможности одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии с положениями частей 8-26 статьи 95 Закона о контрактной системе. В п.16 раздела II аукционной документации заказчиком установлено: «денежные средства, вносимые в обеспечение исполнения контракта, должны быть перечислены по реквизитам, установленным в пункте 15 раздела II настоящей документации». Однако в п.15 раздела II описан порядок применения официального курса иностранной валюты к рублю Российской Федерации. Согласно пояснениям представителей Заказчика допущены технические ошибки. Данные ошибки на возможность подготовки заявки не влияют.

В п.3.6 раздела I аукционной документации содержится Инструкция по заполнению заявки. Заявитель указывает, что в аукционной документации содержится противоречивая Инструкция по заполнению заявки. Столбец «Показатель, ед.изм.» в документации отсутствует. В Приложении к Техническому заданию содержится только столбец «Наименование показателя, ед.изм. показателя». При этом заказчиком изложены требования в виде сплошного текста с использованием слов «должна», «или» и т.п. без разграничения (на наименование показателя, значение), однако в Инструкции указано, что словосочетание «не менее», «не более», или аналогичное ему из графы «показатель, ед.изм.» не исключается, с другой стороны необходимо исключить из состава заявки.

Согласно Инструкции в случае, если значение показателя сопровождается словами, определяющими эквивалентность: «от», «до», «(не) менее», «не(более)», «(не) больше», «не (меньше)», «(не) уже», «(не) шире», «(не) выше», «(не) ниже», «(не) хуже», «лучше», «свыше», «превышать», «максимальное значение», «минимальное значение», «min», «maх», «минимум», «максимум», «как минимум», «(не) короче», «(не) длиннее», символом «…», участник должен указать одно точное значение параметра товара. Иные термины и знаки (за исключением перечисленных ниже) не указывают на значения, подлежащие конкретизации и должны быть в неизменном виде приведены в заявке участником. В случае, если заказчиком указано несколько взаимоисключающих наименований, товарных знаков или характеристик товара, участник обязан выбрать и указать один товар и его конкретную характеристику. Такие характеристики сопровождаются символами «;» или «\» или словом «или». Также в Инструкции говорится об установлении значений в связке с символами, которые участник может исключать, либо оставлять в заявке (в зависимости от того, как указывает данные значения производитель товара).

В поз.56 «чистящее средство» заказчиком установлено требование: «По степени воздействия на организм человека средство должно относиться классу опасности не выше 3-го (вещества малоопасные)». В соответствии с Инструкцией по заполнению заявки: «термины «не менее», «не более», «не выше» подразумевают, что значение, указанное заказчиком, включено в предел допустимых значений». Т.е. участник может указать либо 3 класс, либо 4 класс. Однако в скобках заказчиком указано «вещества малоопасные», что в соответствии с ГОСТ 12.1.007-76 ССБТ относится только к 4 классу. В отношении характеристик, указанных в скобках, заказчиком в Инструкции требования не установлены, из чего следует, что данные показатели неизменны. Таким образом, заказчиком установлены противоречивые требования: в соответствии с требованием «не выше 3-го» подходят 3 и 4 классы, а в соответствии со значением, указанным в скобках, только 4 класс.

В поз.9, 21, 65 заказчику требуются пакеты для мусора со следующими характеристиками: требуются пакеты для мусора из полиэтилена высокого; низкого давления из первичного\вторичного сырья. Должны быть без завязок; с завязками или с ушами. Метод формирования дна пакета требуется сварной шов. Пакеты должны быть водонепроницаемы и обладать химической стойкостью. Шов не должен пропускать воду. Пакеты могут быть с фальцами. Плотность пленки, г/см3 значение   0,917; объем пакета должен быть, л значение 60; минимальная прочность сварного шва при разрыве, % не менее от нормы прочности пленки значение 65; минимальная толщина пленки, мкм значение не менее 50; прочность на разрыв пленки, кгс/см2 значение   115; ширина, мм значение более 55; высота, мм значение более 70; цвет значение зеленый; желтый; синий, красный; зеленый; черный; упаковка значение рулон\пачка; количество в упаковке значение не менее 15.

Учитывая положения Инструкции, заказчик потребовал от участников по вышеуказанным позициям указать конкретные значения показателя давления полиэтилена, сырья, толщину пленки, смертельной дозы при введении в желудок, цвет. Также Инструкция позволяет оставить в заявке символы и значения в отношении показателя плотности пленки, минимальной толщины пленки, прочности на разрыв пленки, массовой доли активного хлора, коэффициента термостабильности. Вместе с тем, заказчиком не учтено, что в соответствии с ГОСТ  17811-78,  ГОСТ Р 54562-2011 данные показатели определяются по результатам испытаний. Так, например, ГОСТ 17811-78 не содержит требований в отношении значения толщины пленки не менее 50мкм, ГОСТ Р 54562-2011 не содержит требований в отношении значения массовой доли активного хлора,%   20.

В поз.10 «мыло хозяйственное» требуется: «цвет мыла может быть до коричневого». Требования заказчика с учетом положения Инструкции вводят в заблуждение.

Предметом контракта не является изготовление товаров. Изготовитель является лицом, ответственным за качество выпускаемой продукции и гарантирующим их соответствие ГОСТ. Закон о контрактной системе не обязывает участника закупки при подаче заявки иметь в наличии товар, необходимый в процессе выполнения работ, оказания услуг, а также не обязывает производителей доводить до сведения неопределенного круга лиц конкретные характеристики материала, товара. Вполне очевидно, что заказчик после оказанных услуг по уборке не сможет немедленно проверить достоверность представленных в заявке значений по требуемым характеристикам. Кроме того, по условиям контракта производится приемка услуг в части соответствия их качества, количества и объема. В связи с чем, подобные требования документации создают ситуацию, при которой приоритет имеет формальное заполнение заявки, а не достоверность сведений и (или) информации, указанной в заявках.

Таким образом, документация разработана с нарушениями ч.1 ст.33, п.2) ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе, за что ч.4.2 ст.7.30 КоАП предусмотрена административная ответственность.

П.6.4. проекта контракта сформулирован следующим образом: по контракту должны быть обеспечены обязательства исполнителя по возмещению убытков Заказчика, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по контракту, а также обязанность по выплате неустойки (штрафа, пени), возврату аванса и иных долгов, возникших у Исполнителя перед Заказчиком. В соответствии с п.2) ч.2 ст.45 Закона о контрактной системе банковская гарантия должна содержать обязательства принципала, надлежащее исполнение которых обеспечивается банковской гарантией. Неустойка в данном случае выступает как вид ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по контракту, а обязанность по выплате неустойки является обязательством, предусмотренным контрактом, в равной степени с другими обязательствами по исполнению контракта. В связи с чем, данный пункт контракта не противоречит нормам Закона о контрактной системе. Довод Заявителя о том, что заказчиком в п.6.3 проекта контракта установлено противозаконное требование о предоставлении взамен утратившей силу банковской гарантии, не содержит указание на нарушение норм Закона о контрактной системе. Данное условие не противоречит нормам ст.34, ст.96 Закона о контрактной системе. Кроме того, в силу ч.7 ст.96 Закона о контрактной системе в ходе исполнения контракта поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе предоставить заказчику обеспечение исполнения контракта, уменьшенное на размер выполненных обязательств, предусмотренных контрактом, взамен ранее предоставленного обеспечения исполнения контракта. При этом может быть изменен способ обеспечения исполнения контракта. Закон о контрактной системе не предусматривает включения в контракт срока действия банковской гарантии. При обжаловании поз. 61, 36, 42 Заявитель ссылается на ГОСТ, который утратил силу. В поз.58 заказчик допустил опечатку, которая не влияет на понимание того, о чем идет речь. В данной позиции неоднократно фигурирует слово средство. По поз. 48 заказчиком предоставлены разъяснения положений документации. Доводы по поз. 36 документально не подтверждены. Заказчик предоставил варианты указания сведений по данной позиции. Доказательства невозможности подготовки заявки по данным позициям Заявитель не предоставил. Документация размещена на официальном сайте и доступна для ознакомления. Довод Заявителя о том, что заказчиком неправомерно установлены требования к оформлению заявки, не обоснован. Инструкция содержит порядок предоставления сведений в составе первой части заявки в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе.

            Комиссия, руководствуясь ч.15 ст.99, ст.105, ч.8 ст.106 Закона о контрактной системе,

РЕШИЛА:

  1. Признать жалобу ООО «ГЕФЕСТ» обоснованной в части наличия в аукционной документации противоречивых требований в Инструкции по заполнению заявки, в поз.56, в поз.10; необоснованного требования конкретных показателей по поз.9,21, 65.
  2. Признать в действиях заказчика – ФГБУ «Юг Спорт» нарушение ч.1 ст.33, п.2) ч.1 ст.64, ч.3 ст.7 Закона о контрактной системе.
  3. В связи с тем, что Заказчику (аукционной комиссии) – ФГБУ Юг Спорт» выдано предписание об устранении нарушений Закона о контрактной системе, повторное предписание не выдавать, материалы дела уполномоченному должностному лицу для рассмотрения вопроса о возбуждении административного производства повторно не передавать.

Настоящее решение может быть обжаловано в установленном законом порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.

 

Связанные организации

Связанные организации не указаны