Решение б/н по делу № 077/07/00-452/2020 о нарушении процедуры торгов и ... от 27 января 2020 г.

Вид документа
Дата регистрации
Сфера деятельности
Не указана
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

ООО «Промышленный участок»

119454, г. Москва, Вернадского пр-т, дом 24, офис 3

 

НИУ МГСУ

129337, г. Москва, Ярославское шоссе, дом 26

 

АО «ЕЭТП»

пр-т 60-я Октября, д. 9, г. Москва, 117312

 

 

РЕШЕНИЕ

по делу № 077/07/00-452/2020 о нарушении

процедуры торгов и порядка заключения договоров

 

16.01.2019

г. Москва

 

 

Комиссия Московского УФАС России по рассмотрению жалоб на нарушение процедуры торгов и порядка заключения договоров (далее - Комиссия) в составе:

Заместителя председателя Комиссии:

рассмотрев жалобу ООО «Промышленный участок» (далее - заявитель) на действия НИУ МГСУ (далее - заказчик) при проведении аукциона в электронной форме на право заключения договора на оказание услуг по комплексному сопровождению территории заказчика (реестровый номер закупки 31908643218), в соответствии со статьей 18.1 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее — Закон о защите конкуренции),

 

УСТАНОВИЛА:

 

В адрес Московского УФАС России поступила жалоба заявителя на действия заказчика при проведении закупки.

Действия (бездействие) заказчиков, комиссии по осуществлению закупок по основаниям, предусмотренным пунктами 1, 4 - 6 части 10 статьи 3 Федерального закона от 18.07.2011 № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» (далее – Закон о закупках), обжалуются в порядке, предусмотренном статьи 18.1. Закона о защите конкуренции.

В свою очередь, Законом о закупках провозглашены принципы, которым должны соответствовать действия заказчика при проведении конкурентной процедуры в порядке регулирования указанного закона. К таковым относятся принцип информационной открытости, равноправия, справедливости, отсутствия дискриминации и необоснованных ограничений конкуренции по отношению к участникам закупки.

Частью 10 статьи 3 Закона о закупках предусмотрены основания, позволяющие участникам закупок обжаловать в антимонопольный орган в порядке, установленном статьей 18.1 Закона о защите конкуренции, действия (бездействие) заказчика при осуществлении закупок товаров, работ, услуг.

Заявитель в жалобе ссылается на отсутствие у заказчика оснований для отклонения его заявки от участия в закупке. Соответственно, жалоба заявителя отвечает требованиям ч. 10 ст. 3 Закона о закупках, содержит доводы о несоблюдении заказчиком требований Закона о закупках, в связи с чем подлежит рассмотрению в порядке ст. 18.1 Закона о защите конкуренции.

В силу пункта 1 части 1 статьи 3 Закона о закупках при закупке товаров, работ, услуг заказчики руководствуются принципом информационной открытости закупки.

Как следует из материалов дела, заказчиком в единой информационной системе закупок опубликовано извещение о проведении закупки на право заключения договора на выполнение оказание услуг по содержанию территории заказчика среди субъектов малого и среднего предпринимательства.

С целью участия в аукционе для выполнения вышеуказанных работ заявителем была подана соответствующую заявку установленной формы на сайт. Заявка под № 302903 подана 26.12.2019.

Протоколом от 27.12.2019, размещенным на сайте ЭТП, заявка заявителя на участие в электронном аукционе № 31908643218 была отклонена по следующему основанию:  

Заявка за номером 302903 не соответствует документации о проведении электронного аукциона в электронной форме по следующим основаниям: Участником закупки в заявке представлено значение показателя товара, не соответствую­щие значению, установленному документацией о закупке (Приложение N0l РАЗДЕЛ II «ТЕХНИ­ЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ»), а именно: п. 14 Гвозди Требования документации: Длина гвоздя должна быть более 25 не более 50 мм. в соотв. с инструкцией: При описании требований к значению показателя, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение Заказчиком использованы следую­щие слова (словосочетания) и символы «более ... не более ... » В этих случаях участник предо­ставляет соответствующее значение без исполь;зования вышеуказанных слов (словосочетаний) (если иное прямо не предусмотрено настоящей инструкцией) Участником указано: Длина гвоздя 40 не более 50 мм. п. 18 Противогололедный материал в соотв. с инструкцией: не подлежат изменению значения показателей, включая уточняю­ щие слова, союзы, знаки, символы, если они содержат (имеют, заключены в, включают) симво­лы, знаки или их комбинации, которые не описаны в настоящей инструкции Участником указано: Массовая доля влаги 3 %. п. 30 Краски масляные в соотв. с инструкцией: не подлежат изменению значения показателей, включая уточняю­щие слова, союзы, знаки, символы, если они содержат (имеют, заключены в, включают) симво­лы, знаки или их комбинации, которые не описаны в настоящей инструкции Участником указано: Время высыхания 24 ч. При описании требований к значению показателя, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение Заказчиком использованы следующие слова (словосочетания) и символы «не меньше ... ». В этих случаях участник предоставляет соответствующее значение без использования вышеуказанных слов (словосочетаний) Участником указано: Укрывистость невысушенной пленки краски не меньше 85 (бежевая) п. 53 Смесь асфальтобетонная тип 2. п. 54 Смесь асфальтобетонная тип 3 в соотв. с инструкцией: не подлежат изменению значения показателей, включая уточняю­щие слова, союзы, знаки, символы, если они содержат (имеют, заключены в, включают) симво­лы, знаки или их комбинации, которые не описаны в настоящей инструкции Участником указано: Содержание щебня в асфальтобетонной смеси 55%.

Заявитель в жалобе ссылается на следующие обстоятельства.

По позиции № 14. В соответствии с инструкцией: при описании требований к значению показателя, для которых установлено максимальное и (или) минимальное значение Заказчиком использованы следующие слова (словосочетания) и символы «более…». В этих случаях участник предоставляет соответствующее значение без использования вышеуказанных слов (словосочетаний).

В соответствии с данным правилом на требование Заказчика «Длина гвоздя должна быть более 25» заявителем предложено значение «Длина гвоздя 40», что полностью соответствует инструкции.

По позиции № 18. В соответствии с инструкцией: не подлежат изменению значения показателей, включая уточняющие слова, союзы, знаки, символы, если они содержат (имеют, заключены в, включают) символы, знаки или их комбинации, которые не описаны в настоящей инструкции.

В соответствии с данным правилом на требование Заказчика «Длина гвоздя должна быть не более 50 мм» участником предложено значение «Длина не более 50 мм», что полностью соответствует инструкции.

По позиции № 30. При описании характеристик используемых товаров в предложении участника не допускается использование слов «эквивалент», «аналог», а также описание характеристик в виде двусмысленных значений. В соответствии с данным правилом на требование Заказчика «Массовая доля влаги должна быть не более 7 %» заявителем предложено значение «Массовая доля влаги 3 %», что является конкретным значением, удовлетворяющим потребность Заказчика, не являясь при этом неконкретным или двусмысленным значением.

При описании характеристик используемых товаров в предложении участника не допускается использование слов «эквивалент», «аналог», а также описание характеристик в виде двусмысленных значений. В соответствии с данным правилом на требование Заказчика «Время высыхания должно быть не более 24 ч.» заявителем предложено значение «Время высыхания 24 ч», что является конкретным значением, удовлетворяющим потребность Заказчика, не являясь при этом неконкретным или двусмысленным значением.

Заявителем предложено значение «Укрывистость невысушенной пленки краски не меньше 85 (бежевая), 65 (темно-серая и коричневая) г/м2», т.к. параметр «укрывистость» является непостоянным и зависит от множества факторов, таких как характеристики поверхности, степень разбавления краски и т.д. В связи с чем, даже имея товар в наличии, данный параметр невозможно охарактеризовать одним значением, по данной причине заявителем был указан диапазон значений, удовлетворяющий и требованиям Заказчика, и требованиям стандарта.

По позиции № 53. В соответствии с инструкцией: при описании характеристик используемых товаров в предложении участника не допускается использование слов «эквивалент», «аналог», а также описание характеристик в виде двусмысленных значений. В соответствии с данным правилом на требование Заказчика «Содержание щебня в асфальтобетонной смеси должно быть более 50 и не более 60%.» заявителем предложено значение «Содержание щебня в асфальтобетонной смеси 55%», что является конкретным значением, удовлетворяющим потребность Заказчика, не являясь при этом неконкретным или двусмысленным значением.

Таким образом, Комиссия Управления соглашается с заявителем о необоснованном отклонении заявки участника закупки, поскольку сформированная заказчиком документации вводила участников закупку в заблуждение в совокупности с инструкцией, утвержденной заказчиком.

Согласно пункту 2 части 6.1. статьи 3 закона о закупках в описание предмета закупки не должны включаться требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой необоснованное ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание указанных характеристик предмета закупки.

Таким образом, Законом о закупках определены требования к порядку описания предмета закупки. В настоящем случае, заказчиком предъявлены требования к товарам, подлежащим использованию при выполнении подрядных работ. При этом в протоколе заказчик в качестве основания отклонения заявки участника аукциона указал на несоответствие его заявки требованиям ГОСТа. Кроме того, сведения, подлежащие указанию участниками закупки в составе первых частей, а также инструкция по заполнению заявки, возлагают на участника закупки обязанность заполнить соответствующие сведения на основании положений государственных стандартов, поименованных заказчиком в документации.

При этом документация о проведении закупки, являющаяся, по своей сути, офертой, в соответствии с положениями которой впоследствии заключается договор, не должна содержать возможности ее множественного толкования. Указанная документация должна содержать в себе четкие, исчерпывающие требования к претендентам, подающим заявки на право участия в торгах, что исключает возможность субъективного толкования указанных в заявках предложений заказчиком.

 В этой связи представляется возможным сделать вывод, что в целях исключения какого-либо субъективного правоусмотрения при разрешении вопроса о допуске той или иной заявки к участию в закупке, а также недопустимости злоупотребления правом заказчику надлежит максимально четко и конкретно сформулировать свои требования к участникам закупки. Способ же изложения требований, допущенный заказчиком в настоящем деле, в том числе инструкция по заполнению заявки, не позволяют идентифицировать надлежащую потребность заказчика и, как следствие, провоцирует допущение участником закупки ошибок при заполнении заявки.

Подобное составление документации (посредством возложения на участника закупки представлять конкретные показатели товара, подлежащего использованию при выполнении работ) вводит участников закупки в заблуждение относительно технических характеристик заявленного товара, предоставляя заказчику возможность манипулировать результатами проводимой закупки в собственных интересах.

Комиссия отмечает, в настоящем деле объектом закупки явилось оказание услуг по комплексному содержанию территории заказчика. В связи с этим потребность заказчика выражается в получении итогового результата – надлежащего оказания услуг в соответствии с требованиями Технического задания. В свою очередь, материалы, подлежащие использованию при оказании услуг, не являются непосредственным объектом закупки. Соответственно, если предметом закупки не являются материалы, которые участники самостоятельно не производят, а закупают у других лиц, то заказчику при составлении документации нет необходимости переписывать содержание регламентированных стандартных требований в документацию, а достаточно лишь указать, что предложения, выдвигаемые участниками, должны соответствовать ГОСТам, международным стандартам и иным техническим регламентам в зависимости от товара.

Также Комиссия Управления принимает во внимание, что способ описания конкретных показателей установлен заказчиком таким образом, что участники закупки,  для того чтобы сформировать свое предложение в составе заявки, должны прибегнуть к химическому анализу свойств товара, заявляемого в составе заявки, или располагать на этапе подачи заявки конкретным паспортом качества, техническими условиями на определенный товар в целях корректного заполнения заявок на участие в закупке, что подтверждается следующим документом.

При этом какого-либо обоснования необходимости использования таких показателей для определения соответствия закупаемых услуг заказчиком в документации не приведено, а также не представлено доказательств того, что все требуемые заказчиком показатели указываются на упаковке товаров.

Таким образом, Комиссия Управления отмечает, в силу того, что заказчиком в документации предъявлено к участникам закупки требование о необходимости соответствия товара определенным государственным стандартам, то ему нет необходимости предъявлять к участникам закупки требование о необходимости заполнения Формы 2, поскольку потребность заказчика будет удовлетворена, в том числе и посредством выражения участниками закупки согласия на выполнение работ с использованием товаров, соответствующих требованиям Приложения № 2 Технического задания.

Контрольный орган отмечает, что положения Закона о закупках не обязывают участника закупки иметь в наличии товар в момент подачи заявки. В связи с этим требования заказчика о подробном описании в заявке (путем предоставления показателей и (или) их значений, как в виде одного значения, диапазона значений, так и сохранения неизменного значения) химического состава и (или) компонентов товара и (или) показателей технологии производства, испытаний товара и (или) показателей, значения которых становятся известными только при испытании определенной партии товара после его производства, имеют признаки ограничения доступа к участию в закупке.

Из Технического задания следует, что заказчиком предусмотрено, что поставляемый товар должен быть изготовлен в соответствии с техническими условиями и/или ГОСТом. Также Техническим заданием определено, что товар должен соответствовать требованиям к качеству, установленным государственными стандартами и отраслевыми стандартами, техническим условиям, иным документам, устанавливающим требованиям к качеству данного товара, а также требования Заказчика.

Соответственно, выражение согласия участником закупки на поставку товара в соответствии с характеристиками, установленными заказчиком в документации, не приводит к несоблюдению его потребности или возможности закупки товара, неудовлетворяющего его потребности.

Также Комиссия Управления обращает внимание, что в целях обеспечения конкуренции на торгах, заказчику в документации достаточно предусмотреть возможность участникам закупки выразить свое согласие на поставку товара с качественными характеристиками, определенными им в приложении к Техническому заданию, и не предусматривать обязанность по заполнению участниками закупки конкретных характеристик, которые уже и так определены им в документации. Указанное изменение сократит возможность допущения участниками закупки ошибок в части заполнения ими характеристик товаров, подлежащих поставке, поскольку потребность заказчика уже определена им путем формирования требований к товарам посредством описания качественных характеристик в приложении к Техническому заданию, которые могут быть воспроизведены участниками закупки посредством копирования (или предоставления согласия).

В связи с изложенным, Комиссия Управления отмечает, что допустимым может являться установление в документации условий, при которых участники закупки вправе предоставить в составе заявки свое согласие на использование товара при выполнении работ в соответствии с требованиями документации, а именно конкретными показателями, которые заказчик сформировал на основании своей потребности в приложении к Техническому заданию.

На основании изложенного Комиссия Управления приходит к выводу, что документация заказчика не отвечает принципам, предусмотренным пунктом 2 части 1 статьи 3, а также в действиях заказчика усматривается нарушение пункта 6.1 статьи 3, пункта 3 части 10 статьи 4 Закона о закупках, а закупочная документация подлежит корректировке.

РЕШИЛА:

 

  1. Признать жалобу ООО «Промышленный участок» (ИНН 7729705643) на действия НИУ МГСУ (ИНН 7716103391) при проведении при проведении закупки обоснованной.
  2. Признать в действиях НИУ МГСУ нарушение пунктов 1, 2 части 1 статьи 3, пункта 2 части 6.1 статьи 3, пункта 3 части 10 статьи 4 Закона о закупках.
  3. Обязательное для исполнения предписание не выдавать, поскольку оно было выдано ранее по делам №№ 077/07/00-19123/2019, 077/07/00-19217/2019.

Связанные организации

Связанные организации не указаны