Решение б/н б/а от 1 ноября 2021 г.

Вид документа
Дата регистрации
Сфера деятельности
Не указана
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

РЕШЕНИЕ

по делу № 077/07/00-19082/2021 о нарушении

процедуры торгов и порядка заключения договоров
27.10.2021                                                                                           г. Москва

Комиссия Московского УФАС России по рассмотрению жалоб на нарушение процедуры торгов и порядка заключения договоров (далее – Комиссия),

при участии посредством видеконференцсвязи представителей ООО «ТОФФА»; ФГБОУ ВО «Государственный Университет управления»,

рассмотрев жалобу ООО «ТОФФА» (далее - Заявитель) на действия ФГБОУ ВО «Государственный Университет управления» (далее - Заказчик) при проведении открытого аукциона в электронной форме на право заключения договора поставки комплектов оборудования и выполнение работ по монтажу, пуско-наладке и вводу в эксплуатацию оборудования для нужд ФГБОУ ВО «Государственный университет управления» (реестровый № 32110704659) (далее — Закупка),

в соответствии со статьей 18.1 Федерального закона от 26.07.2006 № 135-ФЗ «О защите конкуренции» (далее — Закон о защите конкуренции),

 

 

УСТАНОВИЛА:

 

В адрес Московского УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении Закупки.

В соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 18.1 Закона о защите конкуренции по правилам настоящей статьи антимонопольный орган рассматривает жалобы на действия (бездействие) юридического лица, организатора торгов, электронной площадки, конкурсной комиссии или аукционной комиссии при организации и проведении торгов, заключении договоров по результатам торгов либо в случае, если торги, проведение которых является обязательным в соответствии с законодательством Российской Федерации, признаны несостоявшимися, а также при организации и проведении закупок в соответствии с Федеральным законом от 18.07.2011 № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» (далее — Закон о закупках), за исключением жалоб, рассмотрение которых предусмотрено законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.

Согласно части 2 статьи 18.1 Закона о защите конкуренции действия (бездействие) организатора торгов, оператора электронной площадки, конкурсной или аукционной комиссии могут быть обжалованы в антимонопольный орган лицами, подавшими заявки на участие в торгах, а в случае, если такое обжалование связано с нарушением установленного нормативными правовыми актами порядка размещения информации о проведении торгов, порядка подачи заявок на участие в торгах, также иным лицом (заявителем), права или законные интересы которого могут быть ущемлены или нарушены в результате нарушения порядка организации и проведения торгов.

Частью 10 статьи 3 Закона о закупках предусмотрен ряд случаев, позволяющих участникам закупок обжаловать в антимонопольный орган в порядке, установленном таким органом, действия (бездействие) заказчика при закупках товаров, работ, услуг, в их числе осуществление заказчиком закупки с нарушением требований настоящего Федерального закона и (или) порядка подготовки и (или) осуществления закупки, содержащегося в утвержденном и размещенном в единой информационной системе положении о закупке такого заказчика.

Жалоба Заявителя отвечает требованиями пункта 1 части 10 статьи 3 Закона о Закупках.

Заявитель выражает несогласие с требованиями, установленными в Закупочной документации.

Представитель Заказчика с доводами жалобы не согласился, представил письменные возражения и материалы.

Проверив обоснованность доводов, приведенных в жалобе, в возражениях на нее и в выступлениях присутствовавших на заседании представителей участвующих в деле лиц, изучив материалы дела, Комиссия приходит к следующим выводам.

В соответствии с частью 1 статьи 2 Закона о закупках при закупке товаров, работ, услуг заказчики руководствуются Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, а также принятыми в соответствии с ними и утвержденными с учетом положений части 3 настоящей статьи правовыми актами, регламентирующими правила закупки (далее - положение о закупке).

В силу части 2 статьи 2 Закона о закупках положение о закупке является документом, который регламентирует закупочную деятельность заказчика и должен содержать требования к закупке, в том числе порядок подготовки и проведения процедур закупки (включая способы закупки) и условия их применения, порядок заключения и исполнения договоров, а также иные связанные с обеспечением закупки положения.

Согласно пункту 1 части 6.1. статьи 3 Закона о закупках в описании предмета закупки указываются функциональные характеристики (потребительские свойства), технические и качественные характеристики, а также эксплуатационные характеристики (при необходимости) предмета закупки.

Требованиями части 10 статьи 4 Закона о закупках установлено, что в документации о закупке должны быть указаны сведения, определенные положением о закупке, в том числе установленные заказчиком требования к качеству, техническим характеристикам товара, работы, услуги, к их безопасности, к функциональным характеристикам (потребительским свойствам) товара, к размерам, упаковке, отгрузке товара, к результатам работы и иные требования, связанные с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика.

Комиссией установлено, что 06.10.2021 Заказчик на сайте Единой электронной торговой площадки, а также на официальном сайте Единой информационной системы в сфере закупок (http://zakupki.gov.ru) (далее – ЕИС), разместил информацию о проведении открытого аукциона в электронной форме на право заключения договора поставки комплектов оборудования и выполнение работ по монтажу, пуско-наладке и вводу в эксплуатацию оборудования для нужд ФГБОУ ВО «Государственный университет управления» (реестровый № 32110704659) (далее – аукцион, процедура).

Так, согласно пункту 10 Раздела 1 Закупочной документации установлено, что первая часть заявки на участие в аукционе в электронной форме должна содержать описание поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги, которые являются предметом закупки в соответствии с требованиями документации о закупке.

Пунктом 17 Закупочной документации установлены требования к содержанию, форме, оформлению и составу заявки на участие в закупке, согласно которым Участник закупки готовит заявку на участие в Аукционе в соответствии с требованиями настоящего пункта и в соответствии с формами документов, установленными в части II «ФОРМЫ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ УЧАСТНИКАМИ ЗАКУПКИ» настоящей документации.

Заявка на участие в Аукционе должна содержать следующие документы:

1) Сведения и документы об участнике закупки, подавшем такую заявку, а также о лицах, выступающих на стороне участника закупки:

- фирменное наименование (наименование), сведения об организационно-правовой форме, о месте нахождения, почтовый адрес (для юридического лица), фамилия, имя, отчество, паспортные данные, сведения о месте жительства (для физического лица), номер контактного телефона;

- полученную не ранее чем за шесть месяцев до дня размещения на официальном сайте извещения о проведении Аукциона выписку из единого государственного реестра юридических лиц или нотариально заверенную копию такой выписки (для юридических лиц), полученную не ранее чем за шесть месяцев до дня размещения на официальном сайте извещения о проведении Аукциона выписку из единого государственного реестра индивидуальных предпринимателей или нотариально заверенную копию такой выписки (для индивидуальных предпринимателей), копии документов, удостоверяющих личность (для иных физических лиц), надлежащим образом заверенный перевод на русский язык документов о государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством соответствующего государства (для иностранных лиц), полученные не ранее чем за шесть месяцев до дня размещения на официальном сайте извещения о проведении Аукциона;

- документ, подтверждающий полномочия лица на осуществление действий от имени Участника закупки в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации - юридического лица (копия решения о назначении или об избрании, или приказа о назначении физического лица на должность, в соответствии с которым такое физическое лицо обладает правом действовать от имени Участника закупки без доверенности (далее по тексту – руководитель). В случае, если от имени Участника закупки действует иное лицо, Заявка на участие в аукционе должна содержать также доверенность на осуществление действий от имени Участника закупки, заверенную печатью (при наличии печати) Участника закупки и подписанную руководителем Участника закупки (для юридических лиц) или уполномоченным этим руководителем лицом, либо нотариально заверенную копию такой доверенности. В случае, если указанная доверенность подписана лицом, уполномоченным руководителем Участника закупки, Заявка на участие в конкурсе должна содержать также документ, подтверждающий полномочия такого лица;

- копии учредительных документов (для юридических лиц);

- решение об одобрении или о совершении крупной сделки либо копия такого решения в случае, если требование о необходимости наличия такого решения для совершения крупной сделки установлено законодательством Российской Федерации, учредительными документами юридического лица и если для участника закупки поставка товаров, выполнение работ, оказание услуг, являющихся предметом договора, или внесение денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в Аукционе, обеспечения исполнения договора являются крупной сделкой;

- полученный не ранее чем за 2 (два) месяца до дня размещения на официальном сайте (в единой информационной системе) Извещения о закупке надлежащим образом заверенный перевод на русский язык документов о государственной регистрации юридического лица в соответствии с законодательством соответствующего государства (для иностранных юридических лиц); полученный не ранее чем за 2 (два) месяца до дня размещения на официальном сайте (в единой информационной системе) Извещения о закупке надлежащим образом заверенный перевод на русский язык документов о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством соответствующего государства (для иностранных индивидуальных предпринимателей);

- оригинал или надлежаще заверенная копия справки из уполномоченного налогового органа, подтверждающая отсутствие непогашенной задолженности по начисленным налогам, сборам и иным обязательным платежам в бюджеты любого уровня или государственные внебюджетные фонды, размер которой превышает 25 % (двадцать пять процентов) балансовой стоимости активов участника по данным бухгалтерской отчётности за последний завершённый отчётный период, полученную не ранее чем за один месяца до дня размещения Извещения о закупке на официальном сайте (в единой информационной системе), или документы, подтверждающие факт обжалования участником наличия указанной задолженности, если решение по жалобе на дату рассмотрения заявки не принято (справка может быть предоставлена в виде отсканированного оригинала за подписью руководителя налогового органа (или его уполномоченного представителя) и печатью не черно-белой или нотариально заверенная копия справки в виде отсканированного оригинала за подписью руководителя налогового органа (или его уполномоченного представителя), или полученная в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью должностного лица налогового органа, выдавшего такую справку (п. 7 Порядка заполнения формы справки (приложение 2 приказа ФНС России от 20.01.2017 N ММВ-7-8/20@), п. 173 Регламента ФНС);

- соглашение между лицами, выступающими на стороне одного участника, которым регулируются отношения указанных лиц по участию в закупке на стороне одного участника, в том числе устанавливается: кто действует от имени указанных лиц в отношениях по участию в закупке, распределение обязанностей и ответственности за исполнение обязанностей указанных лиц в отношениях по участию в закупке ;

- декларация о соответствии участника закупки требованиям, установленным настоящей документацией;

- заполненные Формы к заявке, представленные в настоящей аукционной документации.

2) предложение о функциональных характеристиках (потребительских свойствах) и качественных характеристиках товара (оборудования), о качестве работ, услуг и иные предложения об условиях исполнения договора должно обеспечивать возможность однозначно установить соответствие описываемого товара требованиям, установленным Заказчиком;

3) копии документов, подтверждающих соответствие продукции требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации, если в соответствии с законодательством Российской Федерации установлены требования к такой продукции (копии сертификатов соответствия, деклараций о соответствии, санитарно-эпидемиологических заключений, регистрационных удостоверений и т.п.).

4) документы или копии документов, подтверждающих соответствие участника закупки и лица, выступающего на стороне участника закупки, установленным требованиям и условиям допуска к участию в аукционе:

а) копии документов, подтверждающих соответствие участника закупки и лица, выступающего на стороне участника закупки, обязательным требованиям, установленным Документацией о закупке;

б) документы, подтверждающие квалификацию участника закупки, если в аукционной документации установлены квалификационные требования к участникам закупки;

в) документы, подтверждающие обеспечение заявки на участие в аукционе, в случае, если в Документации о закупке содержится указание на требование обеспечения такой заявки.

Сведения, которые содержатся в заявках участников закупки, не должны допускать двусмысленных толкований.

Во всех случаях предоставления документов в составе заявки на участие в Аукционе участник закупки вправе вместо оригиналов документов предоставить их копии. Верность копий документов, представляемых в составе заявки на участие в Аукционе, необходимо подтверждать печатью и подписью уполномоченного лица, если иная форма заверения не установлена нормативными правовыми актами РФ.

Все документы заявки на участие в Аукционе должны иметь четко читаемый текст. Подчистки и исправления не допускаются, за исключением исправлений, закрепленных печатью и заверенных подписью уполномоченного лица (для юридических лиц) либо собственноручно заверенных (для физических лиц).

При оформлении документов в составе заявки на участие в Аукционе в соответствии с формами, установленными в части II «ФОРМЫ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ УЧАСТНИКАМИ ЗАКУПКИ» настоящей документации, все пункты таких форм подлежат обязательному исполнению, если иное не указано в самой форме.

Заявка и документы, входящие в состав заявки, должны быть составлены на русском языке. Документы, представленные участником, могут быть составлены на иностранном языке, если они сопровождаются точным, нотариально заверенным переводом на русский язык (в случаях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации, на документах должен быть проставлен апостиль компетентного органа государства, в котором этот документ был составлен).

Заявка и документы, входящие в состав заявки, должны быть чётко напечатаны, подчистки, дописки, исправления не допускаются, за исключением тех случаев, когда подчистка, дописка, исправления заверены расположенной рядом с каждой из них рукописной надписью «исправленному верить», подписью участника или уполномоченного представителя участника, если участником является физическое лицо или индивидуальный предприниматель, либо подписью уполномоченного представителя участника и печатью участника, если участником является юридическое лицо.

Все сведения и документы, включенные участником в состав заявки, должны быть поданы от имени участника, а также быть подлинными и достоверными. Документы, входящие в состав заявки, должны быть надлежащим образом составлены и оформлены, соответствовать требованиям действующего законодательства Российской Федерации, требованиями настоящей документации.

Участник закупки вправе подать только одну заявку. В случае установления факта подачи одним участником двух и более заявок при условии, что поданные ранее заявки этим участником не отозваны, все заявки такого участника не рассматриваются и возвращаются такому участнику.

Прочие правила подготовки и подачи Заявки через электронную площадку определяются Регламентом работы данной электронной площадки.

Инструкция по заполнению первой части заявки:

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования (далее – товара, оборудования), поставляемого при выполнении работ, оказании услуг, соответствующих значениям, установленным документацией об аукционе в электронной форме (далее – аукционная документация) и подлежащих проверке заказчиком при приемке товара, выполненных работ, оказанных услуг, а также сведения о товарном знаке (его словесном обозначении) (при наличии), знаке обслуживания (при наличии), фирменном наименовании (при наличии), патенте (при наличии), полезных моделях (при наличии), промышленных образцах (при наличии), наименовании страны происхождения товара.

Все предлагаемые материалы должны соответствовать нормативным документам.

В случае отсутствия в нормативной документации значений по требуемым параметрам каких-либо закупаемых товаров или товаров, поставляемых при производстве работ, оказании услуг, поставки товаров, то по данным параметрам в графе «Значение, предлагаемое участником» допускается предоставлять конкретные значения, либо ставить прочерк «-», либо указывать «не нормируется», либо указать «отсутствует».

Участнику закупки необходимо указывать конкретные показатели характеристики каждого вида (типа) товара (материала), поставляемого при производстве работ, оказании услуг указанного в настоящем приложении.

В форме могут быть использованы следующие знаки и обозначения:

Символ «±» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель равный указанному или с отклонением в большую или меньшую сторону в пределах указанного предельного отклонения;

Символ «<» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения;

Символ «>» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения;

Слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Слова «не более» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения или равный ему;

Символ «≥» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Символ «≤» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения или равный ему;

Слова «Не выше» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, не более указанного значения или равный ему;

Слова «Не ниже» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, не менее указанного значения или равный ему;

При этом, символы «±», «<», «>», «≥», «≤» устанавливаются в требуемом значении Формы слева от числового значения показателя. В случае указания требуемого значения с использованием символа «[ ]» вне зависимости от применения иных символов (знаков, союзов, слов), установленных настоящей инструкцией, участнику закупки необходимо представить данный показатель как значение показателя, который не может изменяться.

В случае, если значения или диапазоны значений параметра указаны с использованием символа «запятая», союза «и», - участнику закупки необходимо предоставить все значения показателя или все диапазоны значений, указанных через данные символ, союз.

В случае, если значения или диапазоны значений параметра указаны с использованием символа «точка с запятой», союза «или», - участнику закупки необходимо предоставить одно из указанных значений или диапазонов значений, указанных через данный символ.

В случае, если значения или диапазоны значений параметра указаны одновременно с использованием символов «точка с запятой», «запятая», - участнику закупки необходимо представить в заявке значения или диапазоны значений, разделенных символом «точка с запятой».

В случае если требуемое значение параметра товара сопровождается словами: «от» и «до», «от» или «до», то участнику закупки необходимо предоставить конкретный(-ые) показатель (-и) из данного диапазона не включая крайние значения.

Символы «многоточие», «тире» установленные между значениями, следует читать как необходимость указания диапазона значений, включая крайние значения.

В случае, если требуемое значение параметра сопровождается знаком * (звездочка), в том числе значение, включенное в диапазон значений, то участник вправе указать крайнее значение требуемого параметра. При этом, не допускается указание крайнего значения параметра, не сопровождающегося знаком * (звездочка).

В случае необходимости указания габаритных размеров требуемого товара, в Форме указываются соответствующие значения требуемого параметра в отдельных ячейках формы, сопровождающиеся словами: длин, высота, ширина, глубина и т. д.

В первой части заявки участника закупки не должно содержаться слов «должен быть», «должно быть», «должна быть», «должны», «должен», «должна», «должно» «может быть», «ориентиро-вочно», «иметь», «быть», «±», «<», «>», «≥», «≤», «более», «менее», «не менее», «не более», «от», «до».

Наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

При указании значений характеристик при указании характеристики «контрастность» «соотношение сторон» «Статическая контрастность» «Динамическая контрастность», символ «:» используется в качестве общепринятого значения для данного оборудования.

Ответственность за достоверность сведений о конкретных показателях поставляемого товара, товарном знаке (его словесном обозначении), знаке обслуживания, фирменном наименовании, патентах, полезных моделях, промышленных образцах, наименовании страны происхождения товара, указанных в первой части заявки на участие в аукционе в электронной форме, несет участник закупки. Отсутствие в заявке на участие в аукционе в электронной форме указания (декларирования) страны происхождения поставляемого товара не является основанием для отклонения такой заявки и такая заявка рассматривается как содержащая предложение о поставке иностранных товаров. При указании в документации о закупке товарных знаков товаров считать описание объекта с применением слов «или эквивалент», за исключением указания в настоящей документации о закупке случаев несовместимости товаров, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.

Согласно пункту 18 Закупочной документации описание участниками закупки оказываемой услуги и используемых материалов осуществляется в соответствии с требованиями части III «ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ».

В соответствии с пунктом 20 Закупочной документации Участнику закупки будет отказано в допуске к участию в Аукционе в следующих случаях:

Комиссия не допускает участника закупки к участию в аукционе в электронной форме в следующих случаях:

1) непредоставления информации, предусмотренной документацией о закупке, или предоставления недостоверной информации;

2) несоответствия заявки требованиям к содержанию, оформлению и составу заявки, указанным в документации о закупке.

Отказ в допуске к участию в аукционе в электронной форме по иным основаниям не допускается.

 

Комиссия принимает решение о несоответствии второй части заявки на участие в аукционе в электронной форме в следующих случаях:

1) непредставления документов и информации, предусмотренных документацией о закупке;

2) несоответствия указанных документов и информации требованиям, установленным документацией о закупке;

3) наличия в указанных документах недостоверной информации

об участнике закупке и(или) о предлагаемых им товаре, работе, услуге;

4) несоответствия участника закупки требованиям, установленным документацией;

5) непоступление до даты рассмотрения вторых частей заявок

на участие в аукционе в электронной форме на счет, который указан Заказчиком в документации о закупке, денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке.

Принятие решения о несоответствии заявки на участие в аукционе в электронной форме требованиям, установленным документацией о закупке, по иным основаниям не допускается.

Требования, предъявляемые к Заказчиком к товару представлены в Таблице № 1 Технического задания.

По мнению Заявителя, установленные Заказчиком требования к товарам противоречат инструкции по заполнению первой части заявки, что вводит в заблуждение участников закупки.

1. Дисплей 1. Угол обзора (горизонталь): не менее 178. Угол обзора (вертикаль): не менее 178. Заказчиком не указаны единицы измерения, тем самым участник закупки не может определить потребность заказчика на этапе заполнения заявки.

Заказчик пояснил, что Единственно возможной единицей измерения угла является градус. Кроме того, участник закупки является профессионалом в области оборудования и данное обозначение углов не должно вызывать затруднений у участника закупки. В случае, если участник закупки укажет значения в соответствии с требованиями Заказчика, заявка такого участника закупки не подлежит отклонению.

2. Крепление тип 1. Расстояние до стены (мин-макс): не менее 75 - не более 113 мм. В данном случае необходимо предоставить конкретный показатель на основании требований к словам «не более», «не менее» либо диапазон значений на основании требования к символу «тире». Заявитель полагает, что данное требование вводит в заблуждение участника закупки.

На что Заказчик поясняет, что в соответствии с Инструкцией, слова «не менее» означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Слова «не более» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения или равный ему;

Символы «многоточие», «тире» установленные между значениями, следует читать как необходимость указания диапазона значений, включая крайние значения.

В наименовании характеристики в скобках указано, что должно быть представлено значение (мин-макс).

Таким образом, участнику закупки необходимо представить минимальное – максимальное значение, исходя из той трактовки слов, которые установлены Инструкцией.

3. Дисплей тип 2. Соотношение сторон: не менее 16:9. В инструкции по заполнению заявки отсутствует указание на одновременное использование символов «не более» и «:». Таким образом, «не менее» относится к «16» или и к «16» и к «9».

В данном случае Заказчик пояснил, что согласно инструкции по заполнению первой части заявки:

Слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему.

При указании значений характеристик при указании характеристики «контрастность» «соотношение сторон» «Статическая контрастность» «Динамическая контрастность», символ «:» используется в качестве общепринятого значения для данного оборудования.

Участник закупки вправе оставить без изменений указанное значение либо применит слова «не менее» только к первому значению до «:».

4. Дисплей тип 3. Мультисенсор: не менее 20 касаний и не менее 10 касаний в режиме рукописного ввода. В данном случае отсутствует указание в заполнении «не менее и не менее». Необходимо 1 или 2 значения ?

Заказчик в данном случае ссылается на инструкцию, согласно которой «В случае, если значения или диапазоны значений параметра указаны с использованием символа «запятая», союза «и», - участнику закупки необходимо предоставить все значения показателя или все диапазоны значений, указанных через данные символ, союз».

Слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Указанные символы относятся к количеству касаний.

Заказчик указал минимальное значение, тем самым обозначив диапазон, в который должны входить значения, предлагаемые участниками закупок.

Предлагаемое количество касаний должно соответствовать заявленным требованиям.

5. Дисплей тип 4. Угол поворота: не менее -30° и не менее +30°. В данном случае отсутствует указание в заполнении «не менее и не менее». Необходимо 1 или 2 значения ?

В соответствии с инструкцией по заполнению первой части заявки «В случае, если значения или диапазоны значений параметра указаны с использованием символа «запятая», союза «и», - участнику закупки необходимо предоставить все значения показателя или все диапазоны значений, указанных через данные символ, союз».

Слова «не менее»означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Указанные символы относятся к углу поворота.

Заказчик указал минимальное значение, тем самым обозначив диапазон, в который должны входить значения, предлагаемые участниками закупок.

Предлагаемые углы поворота должны соответствовать заявленным требованиям и содержать в себе как значение угла поворота с отрицательным значением, так и значение угла поворота с положительным значением.

6. Мобильная стойка тип 1. Стойка предназначена для экрана диагональю: «не менее 55 и не более 80». В данном случае отсутствует указание в заполнении «не менее и не менее». Необходимо 1 или 2 значения ?

Заказчик поясняет, что в соответствии с Инструкцией «В случае, если значения или диапазоны значений параметра указаны с использованием символа «запятая», союза «и», - участнику закупки необходимо предоставить все значения показателя или все диапазоны значений, указанных через данные символ, союз».

Слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Слова «не более» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения или равный ему;

Стойка, планируемая к поставке и установке должна подходить для нескольких вариантов диагоналей экрана.

8. Система беспроводной передачи видеосигнала тип 2. Не менее 2 устройств для подключения ПК в комплекте поставки: наличие. В данном случае отсутствуют пояснения о смене параметра.

Заказчик пояснил, что наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки должен представить только лишь конкретные показатели значений характеристик. Наименование показателя должно остаться без изменений.

9. Видеорекордер. Запись не менее чем с 4 входов HDMI и источников IP видео, включая IP камеры, камеры NDI и стандартные потоки RTSP: наличие,

Масштабирование и управление окнами, поддержка расположения окон PIP / PBP и до 4 слоев окон и микширования: наличие, Встроенный диск емкостью не менее 1 Тб: наличие. В данном случае отсутствуют пояснения о смене параметра.

Заказчик пояснил, что наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки должен представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя должно остаться без изменений.

11. ПК (моноблок). Процессор с вычислительной мощностью: не менее чем AMD Ryzen 5 3350G 3.6Ghz или эквивалент.

Оперативная память: не менее 16 Gb DDR4 (2x8Gb 2666Mhz),

Разъемы:

DDR4 SO-DIMM 2400 МГц: не менее 2 шт.

В данном случае Заказчиком установлены значения для мощности процессора 3350G 3.6Ghz, таким образом у участника закупки была возможность предложить эквивалентный товар с указанными в описании значениями.

Значение, указанное за скобкой и значение указанное в скобках не противоречит друг другу.

Частота оперативной памяти и разъемы на процессоре это 2 разные характеристики. Соответственно и имеют 2 разных значения.

12. Мини-ПК. Встроенная видеокарта: с вычислительной мощностью: не менее чем Intel Iris Plus Graphics 655 или эквивалент. Заказчиком не уставлен парамент эквивалетности.

Как поясняет Заказчик, в данном случае указанная встроенная видеокарта находится в открытой продаже и имеют разветвленную сеть дилеров, которые могут поставить указанную видеокарту.

20. Деэмбеддер звука из HDMI. Увеличивание дальности передачи входного сигнала HDMI: не менее чем на 13,5 метров. В инструкции отсутствует указание в применении символа «не менее чем на».

Заказчик поясняет, что в соответствии с инструкцией по заполнению первой части заявки слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему.

Таким образом, участнику закупки необходимо указать значение более чем 13,5 метром. В описании характеристик ошибки отсутствуют.

21. Аудиопроцессор тип 1. Эквивалентный входной шум (EIN): не более −126 dBu. Перекрестная помеха: не более −91 дБ. Число каналов: не менее 2х не менее 2.

В данном случае, Заказчиком не применяются специальные требования.

Таким образом, как отрицательные, так и положительные значения должны трактоваться по общепринятым математическим требованиям.

Единицей измерения является количество каналов. Единица измерения указана в наименовании характеристики.

22. Аудиопроцессор тип 2. Максимальный уровень: не более -65 дБu…+20 дБu. В инструкции отсутствует сочетание слова «не более» и символа «многоточие».

Двунаправленные каналы: не менее 2х не менее 2. Заказчиком не указаны единицы измерения, тем самым участнику закупки невозможно определить потребность заказчика на этапе заполнения формы.

Перекрестные затухания: не более -91 дБ. В инструкции отсутствует указание применения «не более с отрицательными величинами».

В данном случае, согласно инструкции слова «не более» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения или равный ему;

Символы «многоточие», «тире» установленные между значениями, следует читать как необходимость указания диапазона значений, включая крайние значения.

Таким образом участнику закупки необходимо представить диапазонное значение и слова «не более» должны быть применимы только к первому значению.

Единицей измерения является количество каналов. Единица измерения указана в наименовании характеристики.

Заказчиком не применяются специальные требования.

Таким образом, как отрицательные, так и положительные значения должны трактоваться по общепринятым математическим требованиям.

23. Аудиопроцессор тип 3. Эквивалентный входной шум (EIN): не более −126 dBu. В инструкции отсутствует указание применения «не более с отрицательными величинами».

Перекрестная помеха: не более −98 дБ. В инструкции отсутствует указание применения «не более с отрицательными величинами».

Выходная мощность: не менее 2x не менее 10 Вт. Заказчиком не указаны единицы измерения, тем самым невозможно определить потребность Заказчика.

Заказчиком в данном случае не применяются специальные требования.

Таким образом, как отрицательные, так и положительные значения должны трактоваться по общепринятым математическим требованиям.

Исходя из наименования характеристики понятно, что необходимо указать конкретику по уровню мощности для не менее чем 2 выходов.

24. Аудиопроцессор тип 4. Эквивалентный входной шум: не более −126 dBu

Перекрестная помеха: не более −91 дБ.

Заказчиком в данном случае не применяются специальные требования.

Таким образом, как отрицательные, так и положительные значения должны трактоваться по общепринятым математическим требованиям.

27. Микрофонный массив тип 3. Направленность должна быть изменяемая. В инструкции отсутствует требование по заполнению заявки, в случае когда отсутствует «:». Участник должен изменить слова «должна быть» или нет?

Заказчик поясняет, что в данном случае участнику закупки необходимо представить конкретные значения характеристик.

28. Блок питания микрофонного массива тип 1. Поддержка стандарта PoE IEEE 802.3 должна быть предусмотрена.

Заказчик пояснил, что в данном случае при включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

29. Усилитель мощности тип 1. Тип усилителя Класса D должен быть Выключение автоматическое должно наступать в следующих случаях.

В данном случае Участник закупки должен представить конкретные значения характеристик.

30. Акустическая система тип 1. Должна быть предусмотрены Защита динамиков, Стальной тыловой корпус, Компактные двухполосные АС для монтажа в подвесной потолок,

Должна подходить как для трансляционной линии [70/100] В, так и для низкоомных аудиоусилителей,

Динамики должны быть защищены от выхода из строя при перегрузке, должен быть кроссовер.

Стальной акустический корпус должен закрывать тыльную часть АС,

Кабельные выводы должны быть расположены в торце корпуса, должны использоваться винтовые зажимы,

Должна быть предусмотрена возможность настенного и потолочного монтаж, в том числе на ГКЛ, ГКЛА,

Должна соответствовать требованиям стандарта UL 1480 (подходят для систем пожарной сигнализации, использования в общественных зданиях и сооружения в неопасных и неагрессивных средах).

Заказчик пояснил, что при включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

33. Панель управления тип 1. Количество кнопок (для контрол. с пан. управления) - не менее 12 шт. В данном случае не понятно участник должен изменить слова «не менее» или нет?

Заказчик пояснил, что участнику закупки понятно и можно сделать однозначный вывод о том, где в данном случае находится наименование характеристики, а где значение характеристики.

34. Панель управления тип 2. Широкоформатный цветной дисплей с диагональю не менее 10 дюймов с активной матрицей: наличие. В данном случае не понятно участник должен изменить слова «не менее» или нет?

В данному случае конкретно указано где указано наименование характеристики, а где значение характеристики.

Наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки должен представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя должно остаться без изменений.

Программируемые емкостные сенсорные кнопки с регулируемой яркостью подсветки: не менее 5. Заказчиком не указаны единицы измерения.

Заказчик пояснил, что единицей измерения является количество кнопок. Единицу измерения и что конкретно имеет в виду заказчик ясно из наименования характеристики.

35. Панель управления тип 3. Широкоэкранный цветной дисплей диагональю не менее 5 дюймов (127 мм) с активной матрицей и разрешением дисплея: не менее 720 x не менее 1280 точек. В скобках указано фиксированное значение, при этом, до скобок «не менее».

В данному случае конкретно наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки должен представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя должно остаться без изменений.

38. Спикерфон. Камера должна иметь максимальное разрешение 4K HD. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:».

В данном случае Участник закупки должен представить конкретные значения характеристик.

Должен поддерживать форматы видео 4K30fps, 1080P30fps, 720P30fps. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен заменить слово «должен» или нет?

Заказчик пояснил, что при включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

39. Проектор тип 1. Яркость: не менее 5.200 люмен. Яркость процессора не может быть 5.2 люмен.

В данном случае точка является разделителем между порядком числа, имеется в виду тысячи.

Кроме того, Заказчиком обозначен минимальный порог и даже, если участник закупки трактовал иначе, то в любом случае, исходя из указанного диапазона значений, возможно представить, как число 5.2, так и 5200 и более.

Динамическая контрастность: не менее 20.000:1. Не ясно необходимо не менее 20.000:1 или не менее 20000:1.

Заказчик пояснил, что в данном случае точка является разделителем между порядком числа, имеется в виду тысячи.

Кроме того, Заказчиком обозначен минимальный порог и даже, если участник закупки трактовал иначе, то в любом случае, исходя из указанного диапазона значений, возможно представить, как число 20:1, так и 20000:1 и более.

Стандартный срок службы: не менее 20.000 часов. Не ясно необходимо 20 часов или 20000 часов?

В данном случае точка является разделителем между порядком числа, имеется в виду тысячи.

Кроме того, Заказчиком обозначен минимальный порог и даже, если участник закупки трактовал иначе, то в любом случае, исходя из указанного диапазона значений, возможно представить, как число 20, так и 20000 и более.

Указанная информация о стандартном сроке службы установлена техническими документами.

41. Проектор тип 3. Срок службы источника света: не менее 20 000 часов. Участник на этапе подготовки заявки не может знать значение данного парламента.

Заказчик пояснил, что указанная информация о стандартном сроке службы установлена техническими документами.

42. Кронштейн для проектора тип 1. Должен быть совместим с проектором тип 1. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен заменить слово «должен» или нет?

Участник в данном случае должен представить конкретные значения характеристик.

При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

45. РЧ-приёмник. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен изменить слова «не менее» или нет?

Заказчик пояснил, что наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки должен представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя должно остаться без изменений.

50. Трибуна с подъёмным механизмом. Внутри трибуны должен быть телекоммуникационный шкаф. В трибуну должен быть встроен сенсорный монитор диагональю не менее 22 дюймов заподлицо. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен заменить слово «должен» или нет?

В данном случае участник закупки должен представить конкретные значения характеристик.

При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

В трибуну должен быть встроен сенсорный монитор диагональю не менее 22 дюймов заподлицо.

Дверки телекоммуникационного шкафа должны быть выполнены из массива дерева в стилистике трибун.

В данном случае участник закупки должен представить конкретные значения характеристик.

При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

Слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Участник закупки должен представить конкретные значения характеристик.

При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

Телекоммуникационный шкаф должен быть оснащен: не менее чем двумя патч-панелями. На верхней панели трибуны выступающего должен быть установлен конденсаторный микрофон кардиоидного типа «Гусиная шея».

В данному случае конкретно указано где указано наименование характеристики, а где значение характеристики.

Наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки вправе представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя может остаться без изменений.

Справа на расстоянии не менее 0,2 м от выступающего должна быть установлена модульная розетка.

В данном случае, участник закупки должен представить конкретные значения характеристик.

При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

Модульная розетка должна быть оснащена: Не менее 2 сетевых розеток 220 В), Не менее 2 портов Ethernet Base-T, Не менее 2 портов HDMI, Не менее 1 порта DisplayPort.

В данному случае конкретно указано где указано наименование характеристики, а где значение характеристики.

Наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки вправе представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя может остаться без изменений.

Все провода должны быть уложены посредством скрытого монтажа внутри столешницы. Кабели и провода для подключения оборудования должны быть в комплекте поставки.

Участник закупки в данном случае должен представить конкретные значения характеристик.

При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

52. Центральный блок конгресс системы. Наличие контрольного громкоговорителя: обязательно. Не ясно трактование данного требования. Нужно заменить «обязательно» на слово «наличие» либо оставить без изменения?

Заказчик пояснил, что Участник закупки вправе представить данное значение без изменений. При этом заявка участника не подлежит отклонению по данному основанию.

53. Дискуссионный пульт конгресс системы. Частотная характеристика: не менее 200 Гц – 12,5 кГц. В Инструкции отсутствует сочетание слов «не менее» и символа «тире».

В соответствии с Инструкцией, Слова «не менее» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, более указанного значения или равный ему;

Слова «не более» - означает что, участнику следует предоставить в заявке конкретный показатель, менее указанного значения или равный ему;

Символы «многоточие», «тире» установленные между значениями, следует читать как необходимость указания диапазона значений, включая крайние значения.

Таким образом, участнику закупки необходимо представить диапазонное значение, исходя из трактовок, указанных в Инструкции.

54. Программное обеспечение синоптического управления конгресс-системой. ПО должно обладать следующими характеристиками: Синоптическое управление проводной и беспроводной конференц-системами одновременно. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен заменить слово «должен» или нет?

Заказчик пояснил, что Участник закупки должен представить конкретные значения характеристик. При включении в состав первой части заявки указанных значений, слова «должен быть» и все его производные должны быть исключены либо заменены.

57. Усилитель мощности тип 2. Мощность не менее 2 х 600 Вт 4 Ом, входы симметричные 2 (евроблок), несимметричные сквозные (RCA): наличие. Слова «не менее» относятся к числу «2» или к «2» и к «600 Вт» и «4 Ом».

В данному случае конкретно указано где указано наименование характеристики, а где значение характеристики.

Наименование характеристики указано до знака «:», значение характеристики указано после знака «:».

Участник закупки представляет по форме, указанной в составе документации, информацию о конкретных показателях оборудования, соответствующих значениям, установленным Документацией.

Таким образом, участник закупки вправе представить только лишь конкретные показатели значений характеристик.

Наименование показателя может остаться без изменений.

Вес не более 16 кг. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен заменить слово «не более» или нет?

Заказчик пояснил, что участнику закупки понятно и можно сделать однозначный вывод о том, где в данном случае находится наименование характеристики, а где значение характеристики.

Если бы у участника закупки возникли сомнения, у него была возможность направить запрос или позвонить контактному лицу, как это делали другие участники закупки, которые были реально заинтересованы в подаче заявки.

58. Аудио интерфейс. Частотная характеристика: От 19 - до 20 001 Гц. В Инструкции отсутствует сочетание «От» и «До» и символа «тире».

Заказчик пояснил, что в согласно Инструкции, в случае если требуемое значение параметра товара сопровождается словами: «от» и «до», «от» или «до», то участнику закупки необходимо предоставить конкретный(-ые) показатель (-и) из данного диапазона не включая крайние значения;

Символы «многоточие», «тире» установленные между значениями, следует читать как необходимость указания диапазона значений, включая крайние значения.

Таким образом, участнику закупки необходимо представить диапазонное значение, исходя из трактовок, указанных в Инструкции.

Настройка аналогового усиления = +0 дБ: не более шага -93 дБВ. В инструкции отсутствует указание применения «не более с отрицательными величинами».

В данном случае, Заказчиком не применяются специальные требования.

Таким образом, как отрицательные, так и положительные значения должны трактоваться по общепринятым математическим требованиям.

Масса до 1000 г. В Инструкции отсутствует указание по заполнению заявки без символа «:». Участник должен изменить предлог «До» или нет?

В данном случае, участнику закупки понятно и можно сделать однозначный вывод о том, где в данном случае находится наименование характеристики, а где значение характеристики.

С учетом изложенного, на основе всестороннего исследования, оценки фактических обстоятельств и доказательств по делу в их совокупности и взаимосвязи Комиссия приходит к выводу, Комиссия Управления приходит к выводу о том, что установленные Заказчиком в документации требования не могут рассматриваться как ограничение круга потенциальных участников закупки.

При этом комиссия принимает во внимание, что Заявитель заявку на участие в конкурсе не подавал, свое право на обращение за разъяснениями положений документации также не обращался.

Действительных доказательств нарушения прав Заявителя оспариваемым требованием, Заявителем Комиссии не представлено.

Вместе с тем, Заявителем не представлено доказательств невозможности поставки товара, в соответствии с требованиями, установленными в Закупочной документации.

Заявитель как податель жалобы в антимонопольный орган и лицо, участвующее в деле, обязан вместе с жалобой представить соответствующие его позиции доказательства, подтверждающие или опровергающие оспариваемые обстоятельства. Как следует из материалов дела, заявителем такие документы приложены не были, обоснований и объективных доказательств наличия в действиях заказчика нарушений, помимо субъективной оценки таких действий, не представлено.

При этом границы антимонопольного контроля торгов оканчиваются при достижении баланса частных и публичных интересов, на необходимость соблюдения которого указал Конституционный Суд Российской Федерации в постановлении от 29.03.2011 № 2-П, а также стабильности публичных правоотношений. В то же самое время «баланс» означает равновесие и равноправие сторон в публичных правоотношениях, а не смещение вектора административной защиты в сторону одного из участников таких отношений без достаточных к тому оснований.

Обратное будет противоречить не только балансу частных и публичных интересов, но и принципам добросовестной реализации и защиты своих гражданских прав (п. 3 ст. 1 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ), недопустимости извлечения преимуществ из своего незаконного или недобросовестного поведения (п. 4 ст. 1 ГК РФ) и злоупотребления правом (п. 1 ст. 10 ГК РФ).

С учетом изложенного, на основе всестороннего исследования, оценки фактических обстоятельств и доказательств по делу в их совокупности и взаимосвязи Комиссия приходит к выводу о необоснованности доводов жалобы.

На основании изложенного и руководствуясь частью 20 статьи 18.1 Закона о защите конкуренции, Комиссия

 

РЕШИЛА:

 

1. Признать жалобу ООО «ТОФФА» (ИНН: 7707375582; ОГРН: 5167746348303) на действия ФГБОУ ВО «Государственный Университет управления» (ИНН: 7721037218; ОГРН: 1027739017976) при проведении Закупки необоснованной.

2. Снять ограничения, наложенные письмом Московского УФАС России от 25.10.2021 № ЕО/65236/21.

 

Настоящее решение может быть обжаловано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня его выдачи.

Связанные организации

Связанные организации не указаны